BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Faculty of Arts and Humanities | University of Macau - ECPv5.15.0.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Faculty of Arts and Humanities | University of Macau
X-ORIGINAL-URL:https://fah.um.edu.mo
X-WR-CALDESC:Events for Faculty of Arts and Humanities | University of Macau
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Macau
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0800
TZOFFSETTO:+0800
TZNAME:CST
DTSTART:20190101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Macau:20191029T183000
DTEND;TZID=Asia/Macau:20191205T210000
DTSTAMP:20260425T230248
CREATED:20201023T073609Z
LAST-MODIFIED:20201023T073609Z
UID:6090-1572373800-1575579600@fah.um.edu.mo
SUMMARY:A1 Level Portuguese Program for Legal Professionals
DESCRIPTION:A1 level Portuguese Program for Legal Professionals \n\nOrganizational units: Portuguese Institute of the Orient (IPOR) & Chinese Portuguese Bilingual Teaching and Training Centre (CPC)\nPeriod: October 29th to December 5th 2019 (30 hours)\nSchedule: Every Mondays and Wednesdays\, from 6.30pm to 9.00pm at IPOR\nRegistration: IPOR reception counter (10:00-18:30)\nSeats limited to 20\, on a first-come-first-served basis. Please complete the registration and pay the deposit to IPOR. Your seat will only be confirmed after making a full deposit payment to IPOR.\nCosts:  500 MOP deposit and refundable if participants meet 80% of attendance requirement; plus 250 MOP for course materials.\nRegistration Link: https://forms.gle/XASiCkYcvsgqTaCx5 (Deadline: 25/10/2019 12:00)
URL:https://fah.um.edu.mo/event/a1-level-portuguese-program-for-legal-professionals/
LOCATION:Portuguese Institute of the Orient (IPOR)
CATEGORIES:Department of Portuguese
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://fah.um.edu.mo/wp-content/uploads/2020/10/poster-law-course-849x1200-1.jpg
ORGANIZER;CN="Chinese-Portuguese%20Bilingual%20Teaching%20and%20Training%20Centre":MAILTO:BilingualCentre@um.edu.mo
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Macau:20191112T183000
DTEND;TZID=Asia/Macau:20191204T203000
DTSTAMP:20260425T230248
CREATED:20201023T073841Z
LAST-MODIFIED:20201023T073958Z
UID:6095-1573583400-1575491400@fah.um.edu.mo
SUMMARY:FAH-CPC: Portuguese Culture Course
DESCRIPTION:Course Outline:\nThe course consists of a total of 8 sessions of 2 hours each\, and aims to provide an introduction to the essentials of Portuguese as a variety of cultural domains\, material and immaterial. At the end of the course\, the audience is expected to be better prepared to understand the cultural references driving Portuguese presence in Macao and the world. \nTopics:\nClass 1. An identity centered on language. Portuguese and other languages in Portugal. General introduction to Portuguese language history and geography\, past and present.\nClass 2. The growth of a country in feudal times. Lyricism and the feminine: cantigas de amigo\, Rainha Santa Isabel (and D. Dinis)\, Inês de Castro\, Menina e Moça\, “Barbara the slave”. Medieval poetry and contemporary popular music.\nClass 3. The establishment of a nation in history\, literature and art. Batalha\, Fernão Lopes\, Nuno Gonçalves.\nClass 4. Expansion and the East I: literature out of history. Three authors (Gil Vicente\, Luís de Camões and Fernão Mendes Pinto) and three texts (Índia\, Os Lusíadas\, Peregrinação). Sixteenth-century travel and contemporary popular music: Fausto Bordalo Dias.\nClass 5. Expansion and the East II: stories and myths. The shipwreck of Sepúlveda and King Sebastião in history\, contemporary music and film.\nClass 6. The second Portuguese empire: Brazil\, from António Vieira and the Gold Cycle to Independence. The third Portuguese empire: Africa\, from the Rose-Coloured Map to the Colonial Wars.\nClass 7. Contemporary Portugal I. Nationalist symbolism and commemoration. The cockerel from Barcelos and other handicrafts. Popular music before the Carnation Revolution (1974): Lisbon fado\, Coimbra fado/balada and back to lyric.\nClass 8. Contemporary Portugal II. History and art after the Carnation Revolution. Popular traditions today. \nSpeaker:\nProfessor Hélio Alves joined the University of Macau as Associate Professor of Portuguese Literature in January 2019. He is a well-known scholar of Renaissance and Early Modern Portuguese and Comparative Literature\, and also the director of Chinese-Portuguese Bilingual Teaching and Training Centre (CPC). \nSeats are limited to 20 and registrations are on a first-come-first-served basis. Please register by 8 November 2019 12:00PM. \nTo register\, please scan the QR code on the attached poster or visit the following link: https://forms.gle/taFryZsa4fi2UkaH8
URL:https://fah.um.edu.mo/event/fah-cpc-portuguese-culture-course/
LOCATION:Centro de Formação dos Trabalhadores dos Serviços Públicos Alameda Dr. Carlos D’Assumpção Nos. 336-342 Centro Comercial Cheng Feng 6° Andar\, Sala 609-611\, Macao
CATEGORIES:Department of Portuguese
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://fah.um.edu.mo/wp-content/uploads/2020/10/e891a1e89084e78999e69687e58c96e8aab2e7a88b-848x1200-1.png
ORGANIZER;CN="Chinese-Portuguese%20Bilingual%20Teaching%20and%20Training%20Centre":MAILTO:BilingualCentre@um.edu.mo
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Macau:20191112T190000
DTEND;TZID=Asia/Macau:20191113T220000
DTSTAMP:20260425T230248
CREATED:20201023T074941Z
LAST-MODIFIED:20201023T074941Z
UID:6115-1573585200-1573682400@fah.um.edu.mo
SUMMARY:FAH-DPORT: Workshop by Professor Igor da Silva on “Approaching Translation and related Tasks as Processes” from November 12 to 13\, 2019
DESCRIPTION:ABSTRACT \nDiscussion of the expertise framework and its potential to tap into translation and interpreting\, especially from an expert-performance approach. The major topics include: expertise as the result of deliberate practice; the non-transference of expertise across domains; the role of translation in translator’s expertise per se and in comparison to field specialist’s expertise; the implications of studies of expertise in writing and reading to studies of translation expertise; and the implication of the notion of interactional expertise to the study of translation expertise and interpreting expertise. Also\, the seminar analyze the translation and related tasks (including reading\, writing\, and post-editing) as processes that involve automatisms and also require cognitive effort to solve problems. \n  \nSHORT BIO \nIgor Antônio Lourenço da Silva holds a PhD in Applied Linguistics from the Federal University of Minas Gerais (Brazil). Igor has experience in Linguistics\, Applied Linguistics and Translation Studies\, especially on the following subjects: processual approach to translation\, human translation and machine translation\, post-editing and proofreading\, interaction expertise\, discursive approach to translation\, eye tracking\, Corpus Linguistics\, Systemic Functional Linguistics. He worked as an assistant researcher at the Saarland University (Germany) and was a visiting professor at the University of Macau (China). He is currently an Assistant Professor at the Federal University of Uberlândia (UFU) and is a permanent member of the Postgraduate Program in Linguistic Studies (PPGEL). \n  \nONLY 10 VACANCIES AVAILABLE\, FOR REGISTRATION PLEASE SEND EMAIL TO ANALEAL@UM.EDU.MO
URL:https://fah.um.edu.mo/event/fah-dport-workshop-by-professor-igor-da-silva-on-approaching-translation-and-related-tasks-as-processes-from-november-12-to-13-2019/
LOCATION:E21-G049
CATEGORIES:Department of Portuguese
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://fah.um.edu.mo/wp-content/uploads/2020/10/poster-igor-858x1200-1.jpg
ORGANIZER;CN="Professor%20Ana%20Leal":MAILTO:analeal@um.edu.mo
END:VEVENT
END:VCALENDAR