BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Faculty of Arts and Humanities | University of Macau - ECPv5.15.0.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Faculty of Arts and Humanities | University of Macau
X-ORIGINAL-URL:https://fah.um.edu.mo
X-WR-CALDESC:Events for Faculty of Arts and Humanities | University of Macau
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Macau
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0800
TZOFFSETTO:+0800
TZNAME:CST
DTSTART:20210101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Macau:20211117T183000
DTEND;TZID=Asia/Macau:20220109T203000
DTSTAMP:20260428T155555
CREATED:20211111T044631Z
LAST-MODIFIED:20211209T073734Z
UID:172550-1637173800-1641760200@fah.um.edu.mo
SUMMARY:FAH-DPORT-CIELA: Ultramarine blue. Re-imagining the empire through the analysis of (anti-)colonial projections in cinema
DESCRIPTION:The Research Centre for Luso-Asian Studies (CIELA) is pleased to invite all those interested to the Webinar “Ultramarine blue. Re-imagining the empire through the analysis of (anti-)colonial projections in cinema”\, by Prof. Maria do Carmo Piçarra\, being held on November 17 &  24\, and December 01 & 09\, 2021\, at 6:30pm\, via Zoom at “Casa Garden”\, Orient Foundation.  \nSeminar Syllabus \nThe ‘Estado Novo’ used cinema to impose\, internally and externally\, the image of a pluricontinental and multiracial country. Many ideas propagated were never questioned after the reestablishment of democracy and after the independence of Portuguese-speaking countries.         \nThis seminar\, structured into four two-hour sessions\, will reveal evidence of the (im)possibility of an alternative look to that of propaganda about the Portuguese ex-colonies in ‘Cinema Novo’s’ works that were censored and banned. It will address the uses of cinema during the liberation struggles and will highlight the cases of Goa\, Macau and Timor. It will also consider the emergence of national cinema projects in Mozambique\, Angola and Guinea-Bissau\, highlighting the contributions of some authors. It will give a brief overview of current cinematographies in African countries with Portuguese as the official language\, also particularizing the oriental cases. \nFor Registration\, please visit https://umac.au1.qualtrics.com/jfe/form/SV_b3379hlDjCzsxw2 \nZoom Link for Session 1 (17/11)\,  2 (24.11)  & 3 (01/12):: https://umac.zoom.us/j/93113547401 \nZoom Link for Session 4 (09/12: https://umac.zoom.us/j/93294398155 \nShort Bio \nMaria do Carmo Piçarra is a researcher at ICNOVA-FCSH and a Professor at the Universidade Autónoma de Lisboa. She holds a PHD\, Masters and BA degrees in Communication Sciences. In her post-doctoral research project\, ‘Cinema Império’\, she has worked on Portuguese cinema during the colonial and post-colonial eras in Portugal\, France and England\, regarding representations of the empire in cinema (2013-2018). In this context\, she was  a guest researcher at the CFAC-University of Reading. She is a film programmer and was assistant to the presidency of the Institute of Cinema\, Audiovisual and Multimedia (1998-1999). \nShe has published\, among other books and articles\, Azuis ultramarinos. Propaganda colonial e censura no cinema do Estado Novo (Azuis ultramarinos. Colonial advertising and censorship in the cinema of the Estado Novo) (2015)\, and coordinated\, with Jorge António\, the trilogy Angola\, o nascimento de uma nação (Angola\, the birth of a nation) (2013\, 2014\, 2015) and\, with Teresa Castro\, (Re)Imagining African Independence. Film\, Visual Arts and the Fall of the Portuguese Empire (2017). She has just published the chapter “Resistance and political awareness through the poetic gaze of Sarah Maldoror” in the book Contemporary lusophone African film (Paulo de Medeiros and Livia Apa\, 2020). She manages Aleph – Rede de Acção e Investigação Crítica da Imagem Colonial (Aleph – Colonial Image Critical Action and Research Network). \nFull CV at: https://orcid.org/0000-0002-7875-9629 \n 
URL:https://fah.um.edu.mo/event/fah-dport-ciela-ultramarine-blue-re-imagining-the-empire-through-the-analysis-of-anti-colonial-projections-in-cinema/
LOCATION:By Zoom at “Casa Garden”\, Orient Foundation
CATEGORIES:Department of Portuguese
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://fah.um.edu.mo/wp-content/uploads/2021/11/ultramarine-blue.png
ORGANIZER;CN="Department%20of%20Portuguese":MAILTO:fah.portuguese@um.edu.mo
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Macau:20211125T180000
DTEND;TZID=Asia/Macau:20211206T203000
DTSTAMP:20260428T155555
CREATED:20211119T080326Z
LAST-MODIFIED:20211119T080326Z
UID:174911-1637863200-1638822600@fah.um.edu.mo
SUMMARY:FAH-DPORT-CIELA: Workshop on Oral Expression of Poetry
DESCRIPTION:The Research Centre for Luso-Asian Studies (CIELA) is pleased to invite all those interested to the Workshop on Oral Expression of Poetry\, by Carlos Nicolau Antunes\, being held on November 25 & 29\, and December 02 & 06\, 2021\, at 6:00pm\, via Zoom. \nThe overall contents which will be presented and worked on throughout the 4 sessions of this workshop include: fundamentals of elocution\, articulation and diction;  sound and musicality in poetry and its conscious use;  words of value\, breathing and rhythmic cadence;  relationship between word\, imagination and emotion;  written Poetry Styles and Poetic Expression Styles. \nEach participant will have the opportunity to orally work on a short poem of their choice (no larger than a sonnet or equivalent)\, communicating it (read or said by heart) to the camera. We will\, case by case\, observe in practice the principles for an effective communication of the poem. \nGoals \nAt the end of the workshop it is intended that the participants are able to autonomously apply the principles for an effective oral communication of a poem. \nMethodology \nPresentation of the principles and contents using expository methodology through multimedia means that facilitate a concrete understanding. Exercises performed in groups that allow the experience of the principles. Work individually with each participant using a poem (or piece of poem) of their choice. The work will focus on the constraints of the style and specificity of the chosen text\, as well as on the potential and idiosyncrasies of each individual. \nPlease scan poster QR Code for registration.
URL:https://fah.um.edu.mo/event/fah-dport-ciela-workshop-on-oral-expression-of-poetry/
LOCATION:By Zoom
CATEGORIES:Department of Portuguese
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://fah.um.edu.mo/wp-content/uploads/2021/11/oficina-de-expressao-oral-do-texto-poetico.png
ORGANIZER;CN="Department%20of%20Portuguese":MAILTO:fah.portuguese@um.edu.mo
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Macau:20211126T090000
DTEND;TZID=Asia/Macau:20211206T180000
DTSTAMP:20260428T155555
CREATED:20211201T053653Z
LAST-MODIFIED:20211201T053653Z
UID:187307-1637917200-1638813600@fah.um.edu.mo
SUMMARY:FAH-CCHC: Red heart to the party - "Celebrating the 100th anniversary of the founding of the Communist Party of China"of four places (Nanshan\, Zhuhai\, HongKong\, and Macau) calligraphy joint exhibition
DESCRIPTION:Event Information\n\n\n\n\n\n\n\nEvent Name\n:\nFAH-CCHC: Red heart to the party – “Celebrating the 100th anniversary of the founding of the Communist Party of China”of four places (Nanshan\, Zhuhai\, HongKong\, and Macau) calligraphy joint exhibition\n\n\nCategories\n:\nActivity\, Student Activity\n\n\nCo-Organizer\n:\nCentre for Chinese History and Culture (CCHC)\, FAH\n\n\nDate\n:\n26 Nov 2021 to 6 Dec 2021\n\n\nTime\n:\n09:00 – 17:45\n\n\nVenue\n:\nRoom G016\, Cultural Building\, Exhibition and Multi-function Hall (34)\n\n\nContent\n:\nOpening Ceremony\nDate: 06 Dec 2021\nTime: 15:00 p.m.\nVenue: Room G016\, Cultural Building\, Exhibition and Multi-function Hall (E34)Exhibition \n  \nExhibition Period \nDate: 26 Nov 2021 to 6 Dec 2021 \nTime: 9:00 am to 5:45 pm\, Monday to Friday (excluding public holidays) \nVenue: Room G016\, Cultural Building\, Exhibition and Multi-function Hall (E34)\n\n\nTarget Audience\n:\nAll are Welcome\n\n\n\n  \nContact Person for Details\n\n\n\nName\n:\nStephenie Tong\n\n\nTel. No\n:\n8822 4028\n\n\nFax\n:\n8822 2383\n\n\nEmail\n:\ncchc_adm@um.edu.mo
URL:https://fah.um.edu.mo/event/fah-cchc-red-heart-to-the-party-celebrating-the-100th-anniversary-of-the-founding-of-the-communist-party-of-chinaof-four-places-nanshan-zhuhai-hongkong-and-macau-calligraphy-joint-exhibiti/
LOCATION:Room G016\, Cultural Building\, Exhibition and Multi-function Hall (E34)
CATEGORIES:Centre for Chinese History and Culture
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://fah.um.edu.mo/wp-content/uploads/2021/12/20211129.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Macau:20211203T090000
DTEND;TZID=Asia/Macau:20211204T170000
DTSTAMP:20260428T155555
CREATED:20211202T065109Z
LAST-MODIFIED:20211202T065238Z
UID:188075-1638522000-1638637200@fah.um.edu.mo
SUMMARY:FAH Conference: “The Second Macau Roundtable Conference on Linguistics”
DESCRIPTION:
URL:https://fah.um.edu.mo/event/fah-conference-the-second-macau-roundtable-conference-on-linguistics/
LOCATION:E4-G053
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://fah.um.edu.mo/wp-content/uploads/2021/12/poster-the-second-macau-roundtable-conference-on-linguistics.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Macau:20211203T203000
DTEND;TZID=Asia/Macau:20211217T223000
DTSTAMP:20260428T155555
CREATED:20211125T090330Z
LAST-MODIFIED:20211207T045924Z
UID:180260-1638563400-1639780200@fah.um.edu.mo
SUMMARY:FAH-DPORT-CIELA: World Varieties of Portuguese & Portuguese-Based Contact languages
DESCRIPTION:The CIELA open guest talk series World Varieties of Portuguese  and Portuguese-based Contact Languages aims to contribute to the diffusion of current research in the field\, from creole languages to non-vernacular varieties\, emerging national varieties and L2 learner varieties. \nEach session will focus on specific regional or national varieties of Portuguese or Portuguese-based contact languages.  Foir  the current edition spaced out through 3 weeks in December 2021\, the series will cover the following:  \nSession 2 (10/12/21)  8:00pm   Asian Portuguese-based creoles: Sri Lanka Portuguese and Malacca Papia  Kristang \nABSTRACTS \nVariation as an object of study in creole languages: the case of Sri Lankan Portuguese CreolePatrícia Costa Universidade de Lisboa  \nAlthough variability constitutes an inherent and universal property of the world’s languages\, the synchronous description of a language does not always include the documentation and inclusion of instances of variation\, since this can be perceived as a marginal phenomenon\, attributable to forces random or resulting from performance errors. In other cases\, due to obsolescence and the small size of communities\, it is the access to a restricted demographic sample and its more or less homogeneous linguistic behavior that leads to the categorical description of certain phenomena. In addition to these more general limitations\, there is also the difficulty of identifying and interpreting instances of variation in under-documented and/or under-described languages\, which neither benefit from previous linguistic and ethnographic research nor from the standardization that other languages ​​have. \nTaking Sri Lankan Portuguese Creole as a case study and the analysis of spontaneous data contained in its documentation corpus (Cardoso 207)\, this presentation will discuss the methodological challenges and potentialities associated with the study of sociolinguistic variation in Creole languages \, often situated at the intersection between contact\, linguistic obsolescence and necessarily idiosyncratic social dynamics. \nCardoso\, Hugo C. 2017. Documentation of Sri Lanka Portuguese. London: SOAS University of London\, Endangered Languages Archive. http://hdl.handle.net/2196/00-0000-0000-000F-CB5E-2. \n  \nThe path of Sri Lankan Portuguese: rise and decline \nHugo C. Cardoso (University of Lisbon\, Faculty of Arts)  \nAmong the set of Luso-Asian Creoles (existing or extinct)\, Sri Lanka (former Ceylon) is notable for having\, at a certain point in its history\, such a substantial implantation among the population of the territory that several agents ( colonial and religious) felt the need to promote a process of description and standardization of the language. Its current situation\, however\, is quite different\, having observed a geographical and social contraction which\, despite not having neutralized the use of the language\, now places it under serious threat. In this communication\, we map\, as the documents reveal\, the path of formation\, expansion and contraction of the so-called Sri Lankan Portuguese. We will also present a set of initiatives that\, in recent times\, have promoted not only the documentation and description of this language\, but also its preservation. \n  \nHans-Jörg Döhla (Tübingen)\, Anja Hennemann (Potsdam) \n& Alexander Teixeira Kalkhoff (Regensburg) \nAspectual markers in papiá kristang. Uses and functions based on an empirical study \nUnlike other Portuguese lexical-based creole languages\, papiá kristang (Malaca\, Malaysia) has three grammatical markers TAM (tense-aspect-mode) that encode only the aspect and mood and\, moreover\, do not combine a with the other (see Baxter 1988\, Pinharanda Nunes/Baxter 2004). The ta (1) and ja (2) markers encode the imperfective and the perfective and lo (3) mark the unreal future: \n(1)       pai       ta         bai       Singapura \n            father  ipfv     go        pn \n‘Father is going to Singapore’ \n(2)       “ja       ola       yo        sa        gatu?” \npfv      see       1sg      poss     cat \n‘“have you seen my cat?”’ \n(3)       Yo…    kore     ake      buraku             lo         intara ku        eli. \n            1sg      dig       dem3    hole                 fut       bury                obj       3sg \n‘I… dig that hole and (we) will bury it’ \nIt is not surprising that papiá kristang does not have formal time markers because Malay Bazaar and Hokkien Chinese as the first substrate and astratum languages ​​of papiá kristang also lack these morphological time markers. Nevertheless\, the temporal integration of events in Papiá Kristang is evidently possible.Based on empirical data (36\,000 tokens) –collected in fieldwork on the basilectal variety of papiá kristang (Döhla 2021)– our study analyzes the linguistic resources for encoding the grammatical and functional-semantic categories of time and temporality. These semi-spontaneous data come from sixteen announcers who narrated a story through forty images. In our corpus we count 1\,086 occurrences of ta\, 1\,537 occurrences of ja and 68 occurrences of lo.In the framework of this study\, we will analyze the distribution and function of formal aspect markers with verbs that express dynamic and static (Aktionsart)\, the interaction between aspect and time\, and the speaker’s perspective (viewpoint aspect).Our investigation presents empirical data on how a purely aspectual formal system works regarding the expression of the temporal deixis. We show how complex coding works through non-complex formal means. \nReferences\nAPiCS = Michaelis\, Susanne Maria et al. (eds.). 2013. Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. <http://apics-online.info> \nBaxter\, Alan. 1988. A Grammar of Kristang (Malacca Creole Portuguese). Canberra: ANU Pacific Linguistics. \nDöhla\, Hans-Jörg. 2021. When a companion becomes a patient: Differential object marking in Ibero-Asian Creoles and beyond. unpublished habilitation thesis\, University of Tübingen\, Germany. \nMaurer\, Philipp. 2004. „La marca de los objetos en los criollos de Batavia y Tugu“ In: Fernández Rodríguez\, Mauro; Fernández-Ferreiro\, Manuel; Vázquez Veiga\, Nancy (eds.). Los criollos de base ibérica. Actas del III encuentro de ACBLPE. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert\, 61‒71. \nMaurer\, Philipp. 2011. The Former Portuguese Creole of Batavia and Tugu (Indonesia). London/Colombo: Battlebridge. \nPinharanda Nunes\, Mário; Baxter\, Alan. 2004. „Os marcadores pré-verbais no crioulo de base lexical portuguesa de Macau“ In: Papia 14\, 31‒46. \n  \nSession 3 (17/03/21)  8:30pm   Portuguese Language in Angola  \nAll session are open and can be accessed through the ZOOM links provided.  \nZOOM LINK: https://umac.zoom.us/j/93458074389 \nLanguage of the current edition: Portuguese
URL:https://fah.um.edu.mo/event/fah-dport-ciela-world-varieties-of-portuguese-portuguese-based-contact-languages/
LOCATION:By Zoom
CATEGORIES:Department of Portuguese
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://fah.um.edu.mo/wp-content/uploads/2021/11/102121-varietiesportugueseportuguese-basedcontactlanguages-002.jpg
ORGANIZER;CN="Department%20of%20Portuguese":MAILTO:fah.portuguese@um.edu.mo
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Macau:20211204T090000
DTEND;TZID=Asia/Macau:20211205T180000
DTSTAMP:20260428T155555
CREATED:20211201T051043Z
LAST-MODIFIED:20211201T051043Z
UID:186848-1638608400-1638727200@fah.um.edu.mo
SUMMARY:FAH-CCHC: Star of Melco Macau\, Youth Talent Competition
DESCRIPTION:Event Information\n\n\n\n\n\n\n\nEvent Name\n:\nFAH-CCHC: Star of Melco Macau\, Youth Talent Competition\n\n\nCategories\n:\nActivity\, Student Activity\n\n\nOrganizer\n:\nNational Conditions Education Association (Macau)\, City of dreams macau\n\n\nCo-organizer\n:\nFAH – The Centre for Chinese History and Culture (CCHC)\n\n\nDate\n:\n4 December 2021 to 5 December 2021\n\n\nTime\n:\n09:00 – 18:00\n\n\nVenue\n:\nRoom G036\, The Black Box Theatre (E21)\n\n\nTarget Audience\n:\nAll are welcome\n\n\n\n  \nContact Person for Details\n\n\n\nName\n:\nStephenie Tong\n\n\nTel. No\n:\n88224028\n\n\nFax\n:\n28822383\n\n\nEmail\n:\ncchc_adm@um.edu.mo
URL:https://fah.um.edu.mo/event/fah-cchc-star-of-melco-macau-youth-talent-competition/
LOCATION:Room G036\, The Black Box Theatre (E21)
CATEGORIES:Centre for Chinese History and Culture
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://fah.um.edu.mo/wp-content/uploads/2021/12/wechat-image-20211129153303-scaled.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR