現代文學先驅白先勇獲頒澳大榮譽博士
Modern literature pioneer Pai Hsien-yung conferred honorary doctorate by UM

25 Feb 2016


1_resized (1)

林金城與趙偉向白先勇頒授澳大榮譽博士學位
Lam Kam Seng and Wei Zhao present the Doctor of Letters honoris causa degree to Pai Hsien-yung

來自各方文學愛好者、社會各界菁英,以及澳門大學師生們今(24)日聚首於澳大大學會堂,見證澳大向當代傑出的漢語文學家白先勇教授頒授榮譽文學博士學位,以表彰其對世界文壇及中國崑劇藝術的貢獻,全場座無虛席。

頒授儀式由澳大校董會主席林金城博士主持。澳大人文學院院長靳洪剛教授宣讀讚辭時指出,白先勇是漢語新文學的鉅子。他帶著災難歲月兵荒馬亂的記憶和民族瘡痍的疼痛,以其極富才情和魅力的筆墨寫出了桂林山水的滄桑,重慶硝煙的厚濁,上海洋場的笙簫和台北深巷的悲歎。當藝術市場化的風潮席捲中華大地,高雅的藝術險被放逐,他卻篳路藍縷,克紹箕裘,以一種探索的精神和創造的勇氣在華人世界打造出青春版崑劇的文化品牌,使得古老的民族瑰寶煥發出時代的精神。

另外,來自中國内地、台港、澳門、美國、澳洲及東南亞的文學研究家和著名學者李瑞騰、朱棟霖、洪惟助、張福貴、趙毅衡、李繼凱、胡志毅、陳瑞琳、李騫、陳曦、張志慶、楊義等出席了學位頒授儀式和講座。他們亦將參與由澳大中文系、南國人文研究中心、曹光彪書院合辦的君隆名人論壇“白先勇與漢語文學的世界性影響”國際學術研討會,對白先勇的文學和藝術貢獻展開深入的學術研討。

2_resized (1)

人文學院院長靳洪剛教授致辭
FAH Dean Prof Hong Gang Jin delivers an address

Prof Pai Hsien-yung, one of the foremost figures of Chinese literature, today (24 February) was conferred the Doctor of Letters honoris causadegree by the University of Macau (UM), in recognition of his significant contributions to world literature and the art of Kun opera. The degree conferment ceremony, held in the University Hall, was attended by a full-house audience consisting of literature lovers from around the world, prominent members from different fields, and UM faculty and students.

Dr Lam Kam Seng, chair of the UM University Council, officiated at the ceremony. Prof Hong Gang Jin, dean of the Faculty of Arts and Humanities, delivered the citation for Prof Pai Hsien-yung. She noted in the citation that Prof Pai is ‘indisputably a Chinese literature magnate’. ‘Bearing the childhood painful memories of his war-ravaged country, Pai portrays powerfully in his novels the Guilin landscapes that witnessed the vicissitudes of human lots; the war-time Chongqing around which battles were fiercely fought; the Shanghai vibes which were still veiling thinly the sorrows of a wounded nation, and the Taipei in the 50s when the new Chinese diaspora expressed a profound sense of nostalgia. In an age when appreciation of great arts has given way to commercialisation of art, he with unwavering dedication and against all odds, took upon himself the task of resuscitating the Kun opera and, in particular, admirably re-rendered one of its titles into a “youth” version for youngsters,’ read the citation.

Renowned literary researchers and scholars from mainland China, Taiwan, Macao, the United States, Australia, and Southeast Asia attended the degree conferment ceremony and Prof Pai Hsien-yung’s lecture. These scholars will also participate in an international academic conference on the universal influence of Pai Hsien-yung and Chinese literature, co-organised by UM’s Department of Chinese, Research Centre for Humanities in South China, and Chao Kuang Piu College, where they will have an in-depth discussion on Pai’s contributions to literature and art.