中文系博士後劉群偉獲國際華文詩歌大賽優秀獎
FAH postdoctoral scholar Liu Qunwei gets excellence award at international competition in Chinese poetry

17 Dec 2015


1231

中國語言文學系(中文系)博士後劉群偉(筆名荒林)於“首屆蓮花杯國際華文詩歌大賽”表現優秀,詩文風雅盡現,喜獲國際華文詩歌大賽優秀獎,是澳門地區唯一的獲獎者。是次來自全球16個國家的參賽作品共1300多件。

被稱“一次盛大的國際華文詩人聚會、交流和亮相”的大獎賽,由國際華文詩人協會與深圳晚報合辦,旨於迎接新詩誕生百年,展示當代詩人風采,推動全球華文詩歌的發展。

大獎賽於全球五大洲徵集華文詩歌作品,共收到1300多件來自世界各地的詩歌稿件。中國內地各省市自治區,歐洲(德國、西班牙、荷蘭),美洲(美國、加拿大),澳洲(澳大利亞),亞洲(日本、新加坡、馬來西亞、泰國、菲律賓、汶萊、印尼、緬甸、越南)16個國家,都有出色的參賽者。中國作家協會副主席黃亞洲、遼寧省作協副主席薩仁圖婭,都以他們的詩歌作品參與了本次大賽。

在激烈的競爭中,評判從1300餘件詩歌作品中選出90件獲獎作品。澳大博士後劉群偉以詩歌作品《永恆的誕生》獲優秀獎,是澳門地區唯一的獲獎者。

頒獎儀式在深圳廣播電視台演播大廳舉行隆重。在接受深圳電視台的採訪時,劉群偉(荒林)談到她對“蓮花杯”的感想,她說蓮花是澳門的象徵,象徵了大陸文明和海洋文明結合的自然寧和,也象徵了東方文化和西方文化交融的美好,用詩歌吟詠蓮花,在全球化時代與往昔時代有所不同,她詩歌中的蓮花,是個人和地理與文化的綜合隱喻,希望更多讀者理解和熱愛澳門。

劉群偉(荒林)是人文學院朱壽桐教授的博士、楊義教授的博士後,她堅持在文學原創和學術研究兩個方面進行探索,在澳門大學攻讀博士學位期間,已出版詩集、散文集和學術專著各1部,獲得詩歌獎、論文獎和專著優秀,取得豐碩成果。

 

Liu Qunwei, a postdoctoral scholar from the Department of Chinese Language and Literature, recently received an excellence award at an international competition in Chinese poetry. She is the only participant from Macao to win an award at the competition. This year the international panel of judges received over 1,300 submissions from 16 countries around the world, and only 90 poems were awarded.

 

得獎作品

 

《永恆的誕生》    荒林

蓮花是澳門的象徵——題記

 

我來到海水的邊緣

向你出生的內陸和河流眺望

帆影從身後投來天幕的光芒

馬頭琴從北方向南方緩和吹送

 

我看見你,坐在沉靜的荷葉上

肉的泥淖已褪還大地之母

骨的拖累也交給流風之父

托一把切開自己的時光之劍

在蓮花花瓣上安靜磨礪

傾聽蓮子的低吟

也許隨時可以出發

一滴自由的水珠

腳踏饑渴的火輪

你是永恆的誕生

不論春秋冬夏

總在東西南北

海水的故鄉

 

詩人簡介

荒林,真實姓名劉群偉,女,漢族,澳門大學博士、博士後。已出版詩集《與第三者交談——荒林詩選》、《北京,仁慈的城》。曾獲施學概詩歌獎、第二屆世界華文詩杯新詩大賽優秀獎、中國女性文學獎等。聯繫地址:澳門大學S1—2041室。電話:00853-62193526。手機:15344893526。電子郵箱:2487461965@qq.com

 

媒體報導 Media Coverage