UM holds the first English immersion programme to help secondary school students improve English
澳大首屆浸入式英語夏令營提升中學生英語

17 Aug 2016


IMG_2350

Participants: UM’s English immersion programme has improved our English
營員表示澳大浸入式英語夏令營有助提升運用英語能力

The inaugural Summertime English: An Immersion Experience (STE), organised by the University of Macau’s (UM) English Language Centre (ELC), attracted more than 100 secondary school students from Macao and overseas. Some participants said the camp was fun and exciting and boosted their confidence when speaking English.

The five-day camp encouraged the use of English in day-to-day interactions through a series of creative activities both inside and outside the classroom. Cecilia Chio, from the Sacred Heart Canossian College (English Section), described the camp as a ‘very special’ experience. ‘For me, every day in the camp was so special. We were exposed to an English-friendly living environment and we learnt something new each day,’ she said. ‘I’ve improved my English a lot through participating in the various activities both inside and outside the classroom. We practised English through drawing, painting, performing drama, singing, and dancing. It was fun.’

Another student from Malaysia, Goh Jia Shen, was impressed by the different way of teaching he experienced in the camp. ‘The way of teaching and learning I experienced in the summer course was very different from what we experience in most Malaysian high schools. It went beyond the traditional way of teaching that involves teachers lecturing and students taking notes,’ he said. ‘The instructors arranged many interactive and fun activities for us to practise speaking English. The course provided a very good opportunity for us to learn how to communicate with people from different cultures.’

There were 100 local participants from 14 Chinese and English secondary schools in Macao, selected out of more than 250 applicants. ‘I would say that the students all came with different levels of English language proficiency,’ said Miranda Ma, one of the coordinators of the programme. ‘My goal for this programme was to help students strengthen their confidence in using English so that they could better express themselves and work with each other in the target language.’

The STE programme was led by a group of talented English language trainers from the United States. In addition to rich experience in language teaching, these language instructors are also accomplished arts practitioners in various fields, including painting, photography, and drama. The camp coordinators lived in the residential college with the students to help them practise English and review what they had learned during the day. Some UM students also served as camp leaders and played a positive role in encouraging the other participants to use English in everyday interactions. In the future, UM plans to expand the STE programme to benefit more local students.


澳門大學人文學院英語中心舉辦首屆“英語夏令營: 浸入式英語學習體驗”,吸引百多名澳門及海外中學生參與。有營員表示,此夏令營活動活潑有趣,導師循循善誘啟發營員活用英語,增強運用英語的信心。

在一連五天的夏令營,營員透過課堂內外一系列富創意的教學活動,提升學習興趣,強化常用英語會話的能力。“夏令營每一天都很特別,大家在一個英語環境裡生活,每天都學到新的東西,過得很充實。"來自嘉諾撒聖心中學英文部的營員趙海霖說:“除了課堂外,我們還參與不同的創作活動,如繪畫、戲劇表演、唱歌跳舞等,來練習英文,從而提升運用英語的能力,非常有趣好玩。"

另一位來自馬來西亞的營員吳嘉勝亦對夏令營別出心裁的教學方式讚不絕口,他說:“這跟馬來西亞大部分學校的傳統教學方式很不同,突破老師講課學生筆記的模式,導師們安排了許多有趣的互動活動,鼓勵我們多聽多講,練習英文。此外,夏令營還讓大家學會與不同文化背景的人相處和互相學習。”

來自澳門14間中英文中學的100位營員,從250多名申請學生中篩選出來。該夏令營導師主任之一馬倩兒表示:“每位營員的英語程度各有參差,因而希望透過是次活動能增強學生對日常英語運用的信心,提高他們用英語表達自己及與他人合作的能力。"

是次夏令營導師均來自美國,不僅擁有豐富紥實的語言教學經驗,還在繪畫、攝影、戲劇等領域各有擅長。導師主任與營員都同住於澳大住宿式書院裡,從彼此相處中鼓勵營員學以致用。澳大學生亦參與其中擔當營長,以身作則鼓勵營員活用英語。是次夏令營獲圓滿成功,澳大計劃擴展此活動,讓更多學生受惠。

 

Gallery 照片集