海內外專家聚首澳大探討“新語文學”
UM holds international conference on new philology and the study of early China

21 Jun 2016


1_resized

一眾海內外專家學者今(20)日聚首澳門大學,參與由澳大、武漢大學、香港城市大學和美國佛羅里達大學合辦的“首屆新語文學與早期中國研究國際研討會”,共同重新探尋和實踐有關早期中國文本,包括傳世經典著作和新出土文獻的解讀方法,並提出了“新語文學”的概念。

會上,澳大校長顧問兼澳門研究中心研究總監柳智毅博士代表澳大校長趙偉教授致辭時表示,是次研討會通過綜合運用古今中外的理論對學術方法進行創新,甚符合澳門這座東西方文化交流碰撞、古典與現代水乳交融、傳統與創新並駕齊驅的多元城市的文化性格,是澳大孜孜以求的學術境界。澳大人文學院院長靳洪剛教授指出,這次會議能給澳大的人文基礎學科帶來新的發展動力,並向與會學者介紹了人文學院的成就。

是次研討會開啟了“新語文學”的概念,並就此進行深入探討。“新語文學”以清代考據學的範式為出發點,以傳統的文字學、訓詁學、文獻學等為基礎,摭取日本“新訓詁學”及世界各地的各種語文學理論,嘗試尋找一種適合解讀早期中國文本並闡釋蘊含其中的歷史和思想文化意義的新的綜合性學科方法。

另外,研討會也創啟了早期中國研究的國際學術研討會系列,並計劃今後每兩年舉辦一次。首屆會議由澳大倡議召開,獲世界一流大學和頂尖專家學者響應和支持,足見澳大學術實力能躋身於新出土文獻和早期中國研究這一最前沿的中國人文學術陣地。研討會發表之論文將經匿名評選以中英出版優秀論文集,這將在海內外學界產生重要影響。

The Inaugural International Conference on New Philology and the Study of Early China was held today (20 June) at the University of Macau (UM). During the event, experts and scholars from different parts of the world explored how to define a new philology for the interpretation of early Chinese texts and the historical, intellectual, and cultural meanings implied in these texts. The conference was co-organised by UM, Wuhan University, the City University of Hong Kong, and the University of Florida.

For details, please refer to the Chinese version.

 

Media Coverage 媒體報導