第三屆CROSSINGS研討會:巴西—葡萄牙—大中華文化交匯

6 Sep 2017


中文版 | English | Português

第三屆CROSSINGS研討會:巴西—葡萄牙—大中華文化交匯

2017年12月15-16日

I-會議簡介

會議為研究和探索不同個體、文本、話語、語境、語言的交際互動問題搭建了分享平臺。本屆研討會將於澳門舉行,旨在探究互動的基本特徵。

第一屆以《澳門翻譯與文化交匯》為主題的研討會於2013年1月28日至30日在澳門大學舉行,對語言、文化、移民、宗教、文學和翻譯等領域進行了學術討論。第二屆以《巴西-葡萄牙-大中華文化交匯》為主題的研討會於2015年7月23日至27日在聖保羅大學召開,旨在促進巴西、葡萄牙和大中華地區有關語言、文化、移民、宗教、文學、翻譯等領域的學術研討。

本屆研討會將於2017年12月15日至16日在澳門大學召開,由澳門大學和廣東外語外貿大學聯合舉辦,旨在加深中國、澳門、巴西、葡萄牙之間的聯繫,為跨學科、跨機構科研專案搭建交流平臺。

 

II-會議主題

本屆研討會希望能夠為以下領域(不限於)的教師、學者以及學生提供交換意見以及交流經驗的契機:

  • 歷史;
  • 翻譯;
  • 移民;
  • 哲學;
  • 語言;
  • 文學;
  • 文化研究;
  • 中國葡萄牙語教學;
  • 葡語國家(地區)漢語教學。

 

III-  參會須知

參會形式:

– 會議發言(免費)

– 會議聽眾(免費)

會議發言者請於2017年11月30日之前點擊報名表鏈接進行網上註冊。

會議聽眾請於2017年11月30日之前點擊報名表鏈接進行網上註冊。

報名表

會議邀請函將會在完成報名後的兩周內發出。

如有任何疑問,請通過電郵fah.crossings@um.edu.mo與我們聯繫。

 

會議日程

15 December 2017
09:00 – 09:30Opening Ceremony 
09:30 – 10:30Conference 01

  • On comparative and post-comparative philosophy – Hans-Georg MOELLER, University of Macau

President: Shang Xuejiao

Venue E21-G035

10:30 – 11:00Coffee
11:00 – 12:30Panel 01 

  • The Transformation of Qing China’s Perceptions of Brazil during the late nineteenth century – Eric Vanden Bussche, Sam Houston State University
  • Studies on Chinese Migration in Brazil: the Present State and Future Tendencies – Shu Chansheng, University of São Paulo
  • In search of the Portuguese ‘immigrant’ in Macao – Vanesa Amaro, School of Business, Macao Polytechnic Institute

President: Julio Reis Jatobá

Venue E21-G035

12:30 – 14:30Lunch
14:30 – 16:00Panel 02

  • The challenges of knowledge structure and production in a post-colonial and non-aligned world – Jae Park, The Education University of Hong Kong
  • In search for Language Policies for Portuguese Language in China – Júlio Jatobá, University of Macau
  • Escola Oficial Zheng Guanyin: Estudo de caso de um projeto intercultural trilingue em Macau –  Ana Paula Dias, Universidade Aberta

President: Roberval Teixeira e Silva

Venue E21-G035

16:00 – 16:30Coffee
16:30 – 18:30

Paper presentations

Session 01– Portuguese as a Foreign Language in China

Venue E21 1031

Session 02 – Portuguese as a Foreign Language in China

Venue E21 1032 

 

16 December 2017
09:30 – 10:30Conference 02

  • Photographs of Nineteenth and Early Twentieth Century Interpreters in China, John MILTON, University of São Paulo

President: Júlio Reis Jatobá

Venue E21-G035

10:30 – 11:00Coffee
11:00 – 12:30Panel 02

  • A Imagem da Made in China no Brasil:um estudo baseado no discurso noticiário do jornal O Estado de S. Paulo – Yang Jing, Guangdong University of Foreign Studies
  • Small Platform, Big Cooperation: A framework of cultural integration, political mutual trust and economic complementarity – Ding Hao, Guangdong University of Foreign Studies
  • Webdiscursos e a Construção da Imagem da China e do Brasil na Mídia online -Roberval Teixeira E Silva – Universidade de Macau, Fred Utsunomiya – Universidade Presbiteriana Mackenzie and Mariza Reis – Universidade Presbiteriana Mackenzie

President: Shang Xuejiao

Venue E21-G035

12:30 – 14:30Lunch
14:30 – 16:00

Paper presentations

Session 03 – Translation Studies Portuguese-Chinese

Venue E21-1031

Session 04 – Intercultural Studies, Mobility and Crossings 

Venue E21-1032

16:00 – 16:30Coffee
16:30 – 18:30Closing Ceremony 

會議組委會成員

  • Jae Park (The Education University of Hong Kong)
  • John Milton (University of São Paulo)
  • Júlio Reis Jatobá (University of Macau)
  • Maria Célia Lima-Hernandes (University of São Paulo)
  • Roberval Teixeira e Silva (University of Macau)
  • Shang Xuejiao- Catarina (Guangdong University of Foreign Studies/University of Macau)
  • Yang Jing- Elsa (Guangdong University of Foreign Studies/University of Macau)