Prof Andrew MOODY

Prof Andrew MOODY

Associate Professor


amoody@um.edu.mo
(+853) 8822-8205
E21-4080
EDIT

Consultation Hours
Wednesday, 1:00 - 2:00 p.m.
Thursday, 3:00 - 4:00 p.m.

Or by appointment via amoody@um.edu.mo

Education

Andrew holds degrees from:

Grand Canyon University, USA (BA in English)

University of Louisville, USA (MA in English)

The University of Kansas, USA (PhD in English)

Research Interests

Andrew’s main research interests are in language variation, especially as it is found in the English of Asian popular culture. He is particularly interested in the examination of language ideologies within popular cultures and his entries in The Routledge Handbook of World Englishes and The Encyclopedia of Applied English survey the development of sociolinguistics approaches to popular culture and outline methodologies for those disciplines. A collection of essays co-edited with Jamie Shinhee Lee (Hong Kong University Press) highlights recent important work in this area:

Courses Regularly Taught

Andrew regularly teaches undergraduate and graduate course in Sociolinguistics, Language Variation, World Englishes and Language Ideologies.

Introduction

Andrew Moody is a sociolinguist and specialist in ‘world Englishes’ who publishes extensively on two topics: (1) language in Macau and (2) English in popular culture.

Andrew has published in journals like World EnglishesAmerican SpeechEnglish Language Teaching Journal and English Today, he has also contributed chapters to the following handbooks and books: The Cambridge Handbook of World Englishes (in press, expected early 2020), The Routledge Handbook of World Englishes, World Englishes: Critical Concepts in Linguistics (Routledge), The Encyclopedia of Applied Linguistics (Wiley) and The Routledge International Handbook of Language Education Policy in Asia.

Currently Andrew is working on a book-length monograph entitled Macau and the Sociolinguistics of Small Societies: English and Multilingualism in Education and Society (contracted with Springer, expected 2020/2021).

He is the editor of the SSCI (WoS) journal English Today (Cambridge).

Scopus Author ID: 13403576600
Google Scholar Profile
Professional Experience

In the two years between completion of his MA at the University of Louisville and beginning the PhD at the University of Kansas (i.e. 1989-1991), Andrew taught as a ‘Foreign Expert’ (外國專家) at the Beijing Second Foreign Language Institute (北京第二外國語學院), aka Beijing International Studies University.

After completing the PhD in 1997, Andrew took a post as an Assistant Professor at Nagoya University of Commerce and Business Administration (名古屋商科大学) in Nagoya, Japan.

From 1999 to 2003 he worked as an Associate Professor at Aichi Shukutoku University (愛知淑徳大学), also located in Nagoya, Japan. At Aichi Shukutoku University he was a founding member of the Department of Language Communication within the Faculty of Communication.

Andrew joined the Department of English at the University of Macau in September 2003.

Since 2003 he has been actively involved in research projects using the International Corpus of English (ICE) corpora, especially the Hong Kong English corpus. He has also conducted the following funded research projects:

  • Variation in the Syntax of Asian Englishes (PI)
  • Corpus of Asian Magazine Advertising (CAMA) (PI)
  • Language Maintenance and Language Death in Macau (PI)
  • Affective Labor, Language, and Capital among Expatriate Filipino Musicians (Co-PI)
  • The Emergence of Asian International School English (PI)
  • English in Asian Popular Culture (PI)
  • British Pop Song Pronunciations (PI)

 

Professional Affiliations

Andrew is a lifetime member of the International Association of World Englishes (IAWE).

He is also a member of the following professional organisations:

Conference Papers and Other Presentations

(Unless noted otherwise, all presentations are single-authored by Andrew Moody. ‘Presentation Files’ are available as pdf or movies for some presentations.)

 

Upcoming Scheduled Presentations

 

  1. Educational Language Policies for Cantonese, Portuguese and English in Macau SAR: Balancing Local, National and International Concerns. 2nd Meeting of the UNESCO Chair Language Policies for Multilingualism & 1st Seminar of the UNESCO Chair Language Policies for Multilingualism: “Multilingualism in Greater China, Asia and Beyond: Policies, Mobility and Transculturality”, University of Macau, Macau SAR, 25-27 September 2019. Movie of presentation slides 10:19 (7.6MB)
  2. Policies of Preservation and Endangerment of Cantonese in Macau Education: Balancing Local, National and International Concerns. The Conference on Language Education Policy and Planning in Multilingual Settings, Southeast University, Nanjing, People’s Republic of China, 17-19 September 2019. (invited speaker) Movie of presentation slides 11:59 (9.4MB)
  3. Pop Culture Images of English Speakers in Asia. 24th Pan-Pacific Association of Applied Linguistics Conference, Korea University, Seoul, Korea, 20-21 August 2019 (invited member of plenary panel) PDF of presentation slides (1.9MB) PAAL24 Symposium White
  4. Teaching Authenticity of Intercultural Communication in Media and Popular Culture Texts. 24th Pan-Pacific Association of Applied Linguistics Conference, Korea University, Seoul, Korea, 20–21 August 2019. (invited keynote speaker) Movie of presentation slides 23:34 (28MB)
  5. American and English Voices in British Popular Music. 24th Annual Conference of the International Association of World Englishes, University of Limerick, Limerick, Ireland, 20–22 June 2019. Movie of presentation slides 12:30 (37MB)
  6. Language Planning and Policy in Macau. 2019 Linguistic Society of the Philippines International Conference (LSPIC2019), De La Salle University, Manila, Philippines, March 2019. (invited member of plenary panelMovie of presentation slides 5:26 (4.4MB)
  7. Teaching Authenticity of Media and Popular Culture Texts. Teachers of English Education and Media (TEEM 2018), Society for Teaching English through Media (STEM) — The Korea Association of Secondary English Education (KASEE) — Seoul Secondary English Teachers’ Association (SETA) Joint International Conference, Konkuk Univeristy, Seoul, Korea, September 2018. (invited plenary speaker)
  8. (In-)Authentic Media Englishes and the Englishes of Popular Culture. 23rd Annual Conference of the International Association for World Englishes, Ateneo de Manila University, Quezon City, Philippines, May/June 2018.
  9. Authority and Authenticity in Media Englishes and the Englishes of Popular Culture. World Englishes Symposium, 28th Annual Meeting of the South East Asian Linguistics Society (SEALS 28), Wenzao Ursuline University of Languages, Kaohsiung, Taiwan, May 2018. (invited plenary speaker)
  10. Manufacturing Authenticity in Media Englishes and the Englishes of Popular Culture. Xi’an Jiaotong Liverpool University, Suzhou, PR China, May 2018. (invited speaker)
  11. Assessing Authenticity in Media Englishes and the Englishes of Popular Culture. 31st Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation (PACLIC 2017), University of Philippines Cebu, Cebu, Philippines, November 2017. (invited plenary speaker)
  12. Manufacturing Authenticity in Media Englishes and the Englishes of Popular Culture. 22nd Conference of the International Association for World Englishes, Syracuse Univeristy, Syracuse, New York, USA, June/July 2017.
  13. The ‘Standard Language Ideology’ and the Obsolescence of Multilingualism: An Historical Case Study of Macau. 17th English in Southeast Asia Conference, Universiti Brunei Darussalam, Negara, Brunei Darussalam, November 2015.
  14. Mock English(es) in Popular Culture: Appropriating English as a Language of Popular Culture. 21st International Conference of the International Association for World Englishes, Boğaziçi University, Istanbul, Turkey, October 2015.
  15. Mock Englishes in Popular Culture: Appropriating English for Popular Consumption. 9th Annual International Free Linguistics Conference (FLC), De La Salle University, Manila, The Philippines, September 2015. (invited plenary speaker)
  16. Mock English in Popular Culture: Appropriating English for Popular Consumption. 2015 International Conference on Language Education and Studies, Wenzao Ursuline University of Languages, Kaohsiung, Taiwan, May 2015. (invited speaker)
  17. Transnationalism and the Globalisation of English in Global Popular Music. 20th International Conference of the International Association for World Englishes, Amity University, India, December 2014.
  18. Globalisation of English in Popular Music: How the ‘Millennial Generation’ Listens Differently. Journal of World Languages 2nd Symposium, Sun Yat-Sen University, Guangzhou, PRC, November 2014. (invited speaker)
  19. Globalisation of English: What Does English Language Global Popular Music Suggest About the Future of English? 2014 International Conference on Applied Linguistics and Language Education (ICALLE2014), De La Salle University, Manila, The Philippines, October 2014. (invited plenary speaker)
  20. International School English within the Ecology of Macau English. 17th English in Southeast Asia Conference, University of Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia, December 2013.
  21. Acts of Authenticity in British Popular Music. 19th Annual Conference of the International Association for World Englishes, Arizona State University, Tempe, Arizona, USA, November 2013.
  22. Macau Multilingualism and the Case for ‘Macau English’. 18th  Annual Conference of the International Association for World Englishes, City University of Hong Kong and Sun Yat-sen University, Hong Kong and Guangzhou, PR China, December 2012.
  23. Modeling English as an Asian Lingua Franca on The Amazing Race Asia. 5th International Conference of English as a Lingua Franca, Boğaziçi University, Istanbul, Turkey, May 2012.
  24. Cultural and Linguistic Identities in Popular Culture: How the Standard Language Ideology Shapes Multilingualism. International Conference on Language, Literature and Culture: Emerging Perspectives and Changing Landscapes, De La Salle University – Dasmariñas, Cavite, The Philippines, May 2012. (invited plenary speaker)
  25. Acts of Authenticity in Popular Music: Tracking Linguistic Features in the Flow of Transcultural Influences. 17th Annual Conference of the International Associate for World Englishes, Monash University, Melbourne, Australia, November 2011.
  26. Authenticity of English in Asian Popular Music. English, Englishes and Englishing in Multilingual and Multimedia Environments: From Theory to Practice, Santo Tomas University, Manila, The Philippines, May 2011. (invited plenary speaker)
  27. ‘Authenticity’ of English in Asian Popular Music. Seminar Series, Department of English, University of Macau, Macao, March 2011. (invited talk)
  28. Authenticity of English in Asian Popular Music. English as an International Language in Asia: Macau International Forum, Macao Polytechnic Institute, Macao, December 2010. (invited speaker)
  29. Lu-go and the Role of ‘Pop Pidgin’ in Anxiety Reduction among Japanese English Users (1st author with Yuko Matsumoto). 16th Annual Conference of the International Association for World Englishes, Simon Fraser University, Vancouver, Canada, July 2010.
  30. Code Switching and Language Alternation as a Feature of Language in Asian Popular Culture. Languages for Specific Purposes and Professional Communication: Collaboration and Engagement. Second Conference of the Asia-Pacific Rim LSP and Professional Communication Association, Kuala Lumpur, Malaysia, July 2010.
  31. English in Pop Music in the Philippines: Transnational Flows and the Expression of Local Identity. 14th English in South East Asia Conference, Ateneo de Manila University, Manila, The Philippines, December 2009.
  32. ‘Vertical’ and ‘Horizontal’ Flows of English in Popular Cultures. 15th International Conference on World Englishes, Cebu, The Philippines, October 2009.
  33. An Overview of Multilingualism in the Pearl River Delta: Prospects for Sociolinguistic Research in the Region. 3rd Pearl River Delta English Studies Graduate Student Conference, Hong Kong Institute of Education, Hong Kong, June 2009. (invited plenary speaker)
  34. The Ideal Speaker of Japanese English as Portrayed in ‘Language Entertainment’ and ‘Cultural Contact’ Television (1st author with Yuko Matsumoto). 1st International Conference on Popular Culture and Education in Asia, Hong Kong Institute of Education, Hong Kong, December 2008.
  35. Englishization of the Japanese Passive Construction (1st author with Yuko Matsumoto). Conference on ‘Translation, Language Contact and Multilingual Communication’, City University of Hong Kong, Hong Kong, August 2008.
  36. One Legal System, Three Languages: Legal Education at the University of Macau. International Conference ‘Language Issues in English-medium Universities: A Global Concern’, University of Hong Kong, Hong Kong, June 2008.
  37. Language Contact and Language Maintenance within the Philippine Community in Macao. Annual Meeting of the Linguistic Society of the Philippines, Santo Tomas University, Manila, The Philippines, April 2008. (invited plenary speaker)
  38. Global & Local Identities: Attitudes toward Portuguese, Chinese & English & the Formation of Macau Identity. Conference on ‘Becoming a World Language: the Growth of Chinese, English & Spanish’, City University of Hong Kong, Hong Kong, December 2007.
  39. What is the Usefulness of Popular Culture in Sociolinguistics?: English in Asian Pop Culture. Symposium on Forensic Linguistics & Intercultural Communication, University of Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia, November 2007. (invited speaker)
  40. English in South East Asian Pop Culture. 13th International Conference on World Englishes, University of Regensburg, Regensburg, Germany, October 2007.
  41. English & the Encoding of Identity in Malaysian & Chinese Advertising (1st author with Azirah Hashim). 13th International Conference on World Englishes, University of Regensburg, Regensburg, Germany, October 2007.
  42. Language & History in the Formation of Macao Identity. 11th English in South East Asia Conference, Curtin University of Technology, Perth, Australia, December 2006.
  43. The Role of English & Englishization in Japanese Pop Culture & J-Pop Music. Weekly Seminar, English Centre, Hong Kong University, Hong Kong, November 2006. (invited talk)
  44. Englishization as a Mechanism of Multiculturalism in Japanese Popular Culture: New Genres & Modes in Response to Changing Demographics. Englishization in Asia: Language & Cultural Issues, Chinese University of Hong Kong, Hong Kong, November 2006. (invited speaker)
  45. The Socio-historical Context of English in Macau: Language Attitudes & Policy. 12th International Conference on World Englishes, Chukyo University, Nagoya, Japan, October 2006.
  46. English in Advertising: The Corpus of Asian Magazine Advertising Project. 12th International Conference on World Englishes, Chukyo University, Nagoya, Japan, October 2006.
  47. English in the Media in Malaysia (2nd author with Azirah Hashim). Symposium on Malaysian English Language & Literature, Kuala Lumpur, August 2006.
  48. English-medium Education at the University of Macau. Invitational Symposium Language Issues in English-medium Universities Across Asia, Hong Kong University, Hong Kong, June 2006. (invited speaker)
  49. Variability in the Formation of English Verb Morphology: Investigations in the Asian ICE Corpora (1st author with Kingsley Bolton & Eva Mok). 10th English in South East Asia Conference, Universiti Brunei Darussalam, Negara, Brunei Darussalam, December 2005.
  50. Aspects of Hong Kong English Syntax (2nd author with Kingsley Bolton). 11th International Conference on World Englishes, Purdue University, Indiana, USA, July 2005.
  51. Asian Magazine Advertising: Database Compilation & Avenues for Future Research (1st author with Azirah Hashim). Asialex 2005, Singapore, June 2005.
  52. English & Ethnic Identity in J-Pop Music. Chukyo University Forum, Nagoya, Japan, January 2005. (invited talk)
  53. The Syntax of Asian Englishes: Findings from the Asian ICE Corpora (2nd author with Kingsley Bolton). 9th English in South East Asia Conference, Universitas Sanata Dharma, Yogyakarta, Indonesia, December 2004.
  54. Sociolinguistic Analysis of Popular Culture: Insights into Methods & Theory from the Study of Japanese Popular (J-Pop) Music. 2nd International Conference on Language, Linguistics & the Real World, University of Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia, December 2004.
  55. The Role of English & Englishization in Japanese Pop Culture & J Pop Music. 10th International Conference on World Englishes, Syracuse University, Syracuse, New York, USA, July 2004.
  56. The Syntax of Asian Englishes: Investigations in the Asian ICE Corpora. 10th International Conference on World Englishes, Syracuse University, Syracuse, New York, USA, July 2004.
  57. The ‘Light Verb’ in Asian Englishes: Corpus-Based Evidence of Contact-Induced Language Variation. 8th English in South East Asia Conference, University of Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia, December 2003.
  58. Japanese/English Language Contact: The Effects of English Language Learning on the Englishization of Japanese. 9th International Conference on World Englishes, University of Illinois at Urbana Champaign, Urbana-Champaign, Illinois, USA, October 2002.
  59. Variation of Double-Object Verbs in Multilingual Englishes. 74th General Meeting of the English Literary Society of Japan, Hokkaido University, Sapporo, Japan, May 2002.
  60. The Englishization of Japanese: Grammatical Evidence of Contact-Induced Language Change (2nd author with Alan Thompson). 8th International Conference on World Englishes, Potchefstroom University, Potchefstroom, South Africa, December 2001.
  61. Introducing Sociolinguistics: Researching Language Use in Japanese Contexts. 40th Meeting of the Society for English Language of Nagoya, Nagoya, Japan, April 2001.
  62. J-Pop English: or, How to Write a Japanese Pop Song. 1st Language Communication Research Conference, Aichi Shukutoku University, Nagoya, Japan, January 2001.
  63. J-Pop English: The Growing Importance of English in the Lyrics of Japanese Pop Songs. 7th International Conference on World Englishes, Portland State University, Portland, Oregon, USA, December 2000.
  64. English Loanwords in Japanese & Their Effect Upon Attitudes Toward English (1st author with Yuko Matsumoto). 6th International Conference on World Englishes, Tsukuba University, Tsukuba, Japan, July 1999.
  65. A Survey of Attitudes Toward English in Japan (1st author with Yuko Matsumoto & Erina Tanaka). SIETAR International Congress, Tokyo, Japan, November 1998.
  66. Style Shifting in Hong Kong English: Toward a Variationist Model of World Englishes. 5th International Conference on World Englishes, University of Illinois at Urbana Champaign, Urbana-Champaign, Illinois, USA, November 1998.
  67. Intra-Ethnic Communication & the Development of Hong Kong English. East-West Communication: Challenges for the New Century, Hong Kong Baptist University, Hong Kong, China, November 1997.
  68. Developing Effective Intercultural Communication Workshops for Asian Participants (2nd author with Yuko Matsumoto). East West Communication: Challenges for the New Century, Hong Kong Baptist University, Hong Kong, China, November 1997.
  69. The Emergence of an Indigenous Variety of Hong Kong English & the Formation of National/Ethnic Identity. Modern Language Association, Washington, DC, USA, December 1996.
  70. Evaluating Student Home Pages & Hypertexts. Conference on Composition & Literature, University of Kansas, Lawrence, Kansas, USA, October 1996.
  71. Using Computers to Teach English 101. English Department, University of Kansas, Lawrence, Kansas, USA, April 1996.
  72. Electronic Mail & the Writing Classroom: Hong Kong & Kansas. MidAmerica Teachers of English to Speakers of Other Languages Conference, University of Northern Iowa, Cedar Falls, Iowa, USA, October 1995.
  73. A Descriptive Taxonomy of English & Chinese Compliments from Hong Kong. 5th International Conference on Cross-Cultural Communication: East and West, Harbin Institute of Technology, Harbin, China, August 1995.
  74. Linguistic Considerations for the Explicit Teaching of Genre: Genre as Cognitive Function and as Language Standardization. Conference of College Composition & Communication, Washington, DC, USA, March 1995.
  75. Multiple Perspectives on the Explicit Teaching of Genre: Linguistic Perspectives. Conference on Composition & Literature, University of Kansas, Lawrence, Kansas, USA, October 1994.
  76. Description of English 101 at the University of Kansas. Pre-semester Teacher Orientation, Applied English Center, University of Kansas, Lawrence, Kansas, USA, August 1993.
  77. Consumer Culture in Henry James’s The Reverberator. Kentucky Philological Association, Western Kentucky University, Owensboro, Kentucky, USA, March 1989. (paper selected ‘Best in Section’)
  78. Private Versus Public Expressions of ‘Gentilesse’ in Chaucer’s ‘Wife of Bath’s Tale’ & ‘Clerk’s Tale’. Medieval Association of the Midwest, Cleveland State University, Cleveland, Ohio, USA, October 1988.
Selected Publications

Reviews:
Journal of Asian Pacific Communication (2013) 23(1): 167–75.
World Englishes (2013) 32(1): 134–37.

  • Moody, A. (2012). English in Southeast Asian pop culture. In E-L Low & A. Hashim(Eds.), English in Southeast Asia: Features, Policy and Language in Use. Varieties of English around the World (VEAW) Series(pp.307–24). Amsterdam: John Benjamins.
  • Moody, A. and Y. Matsumoto. (2011). Lu-go and the role of English loanwords in Japanese: the making of a ‘pop pidgin’. In J.S. Lee & A. Moody(Eds.), English & Asian Popular Culture(pp.103–26). Hong Kong: Hong Kong University Press.
  • Moody, A and Y. Matsumoto. (2011). The ideal speaker of Japanese English as portrayed in ‘language entertainment’ television. In P. Seargeant(Ed.), English in Japan in the Era of Globalisation(pp.166–86). Houndmills: Palgrave Macmillan.
  • Moody, A. (2010). English and popular culture. In A. Kirkpatrick (Ed.) The Routledge Handbook of World Englishes (pp.535–49).London: Routledge,
  • Kirkpatrick, A. and A. Moody. (2009). A tale of two songs: Singapore versus Hong Kong (text messages). English Language Teaching Journal 63(3), 265–71.
  • Moody, A. (2009). Englishization of Japanese language & culture. In K.K. Tam (Ed.), Englishization in Asian Contexts (pp.183–206). Hong Kong: Open University of Hong Kong Press.
  • Moody, A. (2008). Macau English: status, functions and forms. English Today. 24(3), 3–15.