Dr Carlos Filipe Guimarães FIGUEIREDO

Dr Carlos Filipe Guimarães FIGUEIREDO

Senior Instructor


carlosgf@um.edu.mo
(853) 8822 8944
E21-3103
EDIT

Consultation Hours
TUE 17:30 - 18:30
FRI 17:30 - 18:30

Or by appointment via carlosgf@um.edu.mo

Education
  • PhD (Linguistics) – University of Macau (2010)
  • BA (Portuguese Language and Culture for Foreigners) – University of Lisbon (2003)
Research Interests

Research Area

  • Portuguese Linguistics
  • Sociolinguistics
  • Morfosyntax of European Portuguese
  • Morfosyntax of Brazilian Portuguese
  • Morfosyntax of varieties of Afro-Portuguese spoken in African Portuguese speaking countries
  • Morfosyntax of varieties of Afro-Indigenous Portuguese spoken in Brazil
  • Morfosyntax of the Atlantic Portuguese Lexically-Based Creoles
  • Morfosyntax of African Niger-Congo languages
  • Portuguese Linguistics
  • Restructuring Portuguese languages in contact situations
  • First, second and third language acquisitions
  • Acquisition of Portuguese L2 by African Niger-Congo languages L1 speakers
  • Acquisition of Portuguese L2 by Creole-speaking communities
  • Acquisition of Portuguese LE by Chinese L1 speakers
  • First, second and third language acquisitions
  • Anthropological Linguistics of Angola and Brazil
  • History of Angola
  • History of São Tomé e Príncipe
  • Atlantic African-American Slavery History
  • Didactics of PLE

Research Projects

  • Linguistics aspects of Libolo, Kwanza-Sul Province, Angola (MYRG2016-00215-FAH – Granted by UM).
  • http://www.kalulo.com/index.php/projectolibolo
  • Libolo Project (External Project – Philanthropic funding by Global Seguros ‑ Companhia Angolana de Seguros, S.A.).
  • http://www.kalulo.com/index.php/projectolibolo
  • Contos tradicionais angolanos de expressão oral: Edição trilíngue Português/Chinês/Inglês para fins didáticos. (FAH/RTO/0218/2018 – Granted  by GAES – Gabinete de Apoio ao Ensino Superior em Macau, under the 2018 Specialized Subsidy Scheme for Training of Bilingual Talents of Chinese and Portuguese Languages and Cooperation of Education and Research for Macao Higher Education Institutions).
  • Organização sociocultural na relação intercultural Angola e China (Granted by Chinese-Portuguese Bilingual Teaching and Training Centre, UM).
  • Service-Learning Program in Africa, Angola, for Chinese students from the Department of Portuguese, UM. (Partially granted by Lui Che Woo College, UM).
  • Manual de Leitura Extensiva de Cultura Portuguesa (Granted by GAES – Gabinete de Apoio ao Ensino Superior em Macau).
  • Libolo’s Community, Kwanza-Sul Province, Angola: Linguistic, educational, historical, cultural, anthropologistic, indentitical and social aspects (SRG011-FSH13-CGF – Partially granted by UM).
  • http://www.kalulo.com/index.php/projectolibolo
  • Restructured Portuguese by language acquisition in a contact situation: Generation acquisition, linguistic typology and grammatical analysis (MYRG034-FSH11-MAE – Granted by UM).
  • http://www.kalulo.com/index.php/projectolibolo
  • Portuguese-based Creole and Semi-Creole languages: Typology, grammatical analysis and language endangerment (Granted by UM).
  • A Concordância Plural Variável no Sintagma Nominal do Português Restruturado da Comunidade de Almoxarife, São Tomé (PhD Research Project).

Thesis Supervised

  • Hongni Liu. 2018. Estudo sobre as implicações da ansiedade na aprendizagem de Língua Portuguesa por estudantes chineses. Department of Portuguese, Faculty of Arts and Humanities, University of Macau. MA Dissertation. Co-supervisor.
  • Yu Ao. 2018. Aplicação da Teoria da Reescrita na tradução de O Conto da Ilha Desconhecida, de José Saramago. Department of Portuguese, Faculty of Arts and Humanities, University of Macau. MA Dissertation. Co-supervisor.
  • Lok Kun Kun. 2016. Translation to Portuguese of the cantonese slangs in written interpellations of the Legislative Assembly of SAR of Macau. Department of Portuguese, Faculty of Arts and Humanities, University of Macau. MA Dissertation. Co-supervisor.
  • U Cong Fong. 2016. The need for retranslating: A reading of the Chinese version of “A Trança Feiticeira”. Department of Portuguese, Faculty of Arts and Humanities, University of Macau. MA Dissertation. Co-supervisor.
  • Fong Lai I. 2016. European Portuguese and Angolan Portuguese: A contrastive morphosyntactic analysis of the clitic “lhe” in “Kalú, as garinas e o esquema”, of Boaventura Cardoso. Department of Portuguese, Faculty of Arts and Humanities, University of Macau. Honours College Project Dissertation.

Thesis under Supervision

  • Lao Hoi Teng. Análise de aspetos tradutológicos em contos angolanos de Boaventura Cardoso. Department of Portuguese, Faculty of Arts and Humanities, University of Macau. MA Dissertation. Co-supervisor.

Papers delivered

1. Conference presentations

  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães & Márcia Santos Duarte de Oliveira. 2018. “Metodologia de colecta dos corpora para estudo da fala do Português do Libolo”. Tratatamento e Transcrição dos Corpora sobre Sintaxe da Fala do Português do Libolo. Calulo, Libolo. Jul 12-13. Angola: ISPTLO – Instituto Superior Politécnico do Libolo.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães & Márcia Santos Duarte de Oliveira. 2018. “Ethnolinguistic methodology for the study of Portuguese spoken in Libolo, Angola”. ICL 20 – 20th International Congress of Linguistics. “Spoken Corpora Advances: Prosody as the Crux of Speech Segmentation, Annotation and Multilevel Linguistic Studies”. Jul 02-06. Cape Town, South Africa: Cape Town International Convention Centre.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães, Liliana Gonçalves  & Júlio Reis Jatobá. 2018. “Feedback para que te quero? – Estudo sobre o impacto do feedback no desenvolvimento do Português Língua-Cultura. Congresso Internacional Confluências em Língua Portuguesa: Linguística, Literatura e Tradução. May 10-12. Macau, China: Universidade de Macau, Faculdade de Letras, Departamento de Português.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães, Márcia Santos Duarte de Oliveira & Francisco João Lopes. 2017. “Comparing varieties of Portuguese: the case of the [declarative] sentences with where is that (onde é que)“. International Congress of ACBPLE (Association for Portuguese and Spanish Lexically-based Creoles). Jun 13-15. Stockholm, Sweden: Stockholm University.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães, Márcia Santos Duarte de Oliveira & Raquel Azevedo da Silva. 2016. “Topical” constructions: Comparing sentences of Libolo Portuguese/Angola and Portuguese of Almoxarife community/São Tomé e Príncipe. XXVI Jornada do GELNE – Grupo de Estudos Linguísticos do Nordeste. OCt 11-14. Recife, Brazil: Federal Rural University of Pernambuco.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães, Margarida Maria Taddoni Petter & Vanessa Martins do Monte. 2016. Commented analysis of the manuscript ‘Guia de conversação portuguesa para uso dos libolos’ of Pd. René Robert. International Congress of ACBPLE (Association for Portuguese and Spanish Lexically-based Creoles). Jun 23-25. Praia, Cape Vert: Campus de Palmarejo, University of Cape Vert.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães & Gao Lili. 2016. The adverbs and adverbials use by the Chinese students of Portuguese as a Foreign Language. International Conference: Teaching and Learning Portuguese as a Foreign Language. Apr 08-09. Macau, China: University of Macau, Faculty of Arts and Humanities, Department of Portuguese.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães, Lurdes Teresa Jorge Lopes & Márcia Santos Duarte de Oliveira. 2015. The clitic pronoun “lhe” in relative sentences of Libolo Portuguese, Angola: evidences of “merge” beneficiary by “edge” feature. International Colloquium of the SPCL (Society for Pidgin and Creole Linguistics) and ACBPLE (Association for Portuguese and Spanish Lexically-based Creoles). Jul 07-09.  Graz, Austria: Universität Graz, Institut für Sprachwissenschaft.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães & Ana Paula Quadros Gomes. 2014. Incorporation in Libolo Portuguese? 20th Biennial Conference – “The Caribbean Today: Language Awareness and Language Development” of the SCL (Society for Caribbean Linguistics) in conjunction with SPCL (Society for Pidgin and Creole Linguistics), and ACBPLE (Association for Portuguese and Spanish Lexically-based Creoles). Aug 05-08. Palm Beach, Oranjestad, Aruba: Holiday Inn Resort.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães, Lurdes Teresa Jorge Lopes & Márcia Santos Duarte de Oliveira. 2014. Representation of the pronoun 2nd person singular: variation in Libolo Portuguese. 20th Biennial Conference – “The Caribbean Today: Language Awareness and Language Development” of the SCL (Society for Caribbean Linguistics) in conjunction with SPCL (Society for Pidgin and Creole Linguistics) and ACBPLE (Association for Portuguese and Spanish Lexically-based Creoles). Aug 05-08. Palm Beach, Oranjestad, Aruba: Holiday Inn Resort.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2013. Restructured Portuguese of the Almoxarife community, São Tomé: syncretism in semantic-syntactic features of the “nem” (neither) particle. IV SIMELP – World Symposium of Portuguese Language Studies: “Portuguese: Beyond Borders, Bridging Cultures”. Symposium 12: Portuguese Spoken varieties in Africa – Atlantic Creoles and substrates Bantu Niger-Congo. Jul 02-05. Goiania, Brazil: Federal University of Goiás.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2013. Restructured Portuguese of the community of Almoxarife, Sao Tome: syncretism in semantic-syntactic features of the “não” (no) particle. Joint Meeting of ACBPLE (Association for Portuguese and Spanish Lexically-based Creoles) XIV Congress, and SPCL (Society for Pidgin and Creole Linguistics) 2013 Summer Congress. Jun 19-21. Lisbon, Portugal: University of Lisbon.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães & Eduardo Ferreira dos Santos. 2013. [FOC + THAT] sentences in the Libolo Portuguese, Kwanza-Sul, Angola. Joint Meeting of ACBPLE (Association for Portuguese and Spanish Lexically-based Creoles) 14th Annual International Congress, and SPCL (Society for Pidgin and Creole Linguistics) 2013 Summer Congress. Jun 19-21. Lisbon, Portugal: University of Lisbon.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2012. Use of the variable ‘definite article’ in the restructured Portuguese of the Almoxarife community, São Tomé. Joint Meeting of the XIII Congress of ACBPLE (Association for Portuguese and Spanish Lexically-based Creoles) with the VII Meeting of ABECS (Brazilian Association of Creole and Similar Languages Studies). Aug 01-03. São Paulo, Brazil: University of Sao Paulo.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2011. Influence of the social variable “education” in the noun phrase variable plural marking of the restructured Portuguese of the Almoxarife community, São Tomé. II International Seminar of the GELIC (Languages in Contact Study Group). Oct 10-12. Victoria, Brazil: Federal University of Espírito Santo.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2011. Imperative and imperative forms: teaching and learning strategies for Chinese speakers in acquisition of the non-Portuguese mother language. III SIMELP – World Symposium of Portuguese Language Studies: “The Formation of New Generations of Portuguese Speakers in the World”. Simposyum 14: Communicative Grammar of the Portuguese Language. 30 Aug-02 Sep. Macau, China: University of Macau.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2011. Restructured Portuguese of the Almoxarife community, São Tomé: Coordination and subordination sentences with the “ku” particle. XII Congress of ACBPLE (Association for Portuguese and Spanish Lexically-based Creoles). Jul 07-08. Oporto, Portugal: University of Oporto.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2010. Morfosyntactic parallels among Niger-Congo Atlantic languages, Atlantic Portuguese Creoles and African and Brazilian varieties of Portuguese: transfers or universal acquisition? X Congress of ACBPLE (Association of Criuolos of Lexical Base Portuguese and Spanish). Jul 01-03. Paris, France: Campus CNRS de Villejuif, Université de Paris.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2009. Agreement plural variable in the noun phrase of the restructure Portuguese of Almoxarife community, São Tomé: morphophonological motivations. Joint Summer Meeting of the SPCL (Society of Pidgin and Creole Linguistics), and the ACBPLE (Association for Portuguese and Spanish Lexically-based Creoles). Aug 11-15. Cologne, Germany: Universität zu Köln.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2008. The plural noun phrase configuration of the restructured Portuguese of Almoxarife community, São Tomé. VIII Congress of ACBPLE (Association for Portuguese and Spanish Lexically-based Creoles). Jul 03-05. Lisbon, Portugal:. University of Lisbon.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2006. The noun phrase in restructured Portuguese of Almoxarife community, São Tomé. VI Congress of ACBPLE (Association for Portuguese and Spanish Lexically-based Creoles). Jun 26-28. Coimbra, Portugal: University of Coimbra.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2003. The art of the “Reconquista”: subsidies for intercultural and multicultural paths in teaching and learning PLE (Portuguese Foreign Language). II Congress of the Portuguese Language and Culture Department – Faculty of Arts, University of Lisbon. May 30-31. Lisbon, Portugal: University of Lisbon.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2002. The Portuguese in Angola: some occurrences in literary context. I Congress of the Portuguese Language and Culture Department – Faculty of Arts, University of Lisbon. May 30-31. Lisbon, Portugal: University of Lisbon.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2001. More languages, more Europe: to celebrate linguistic and cultural diversity of Europe. European Languages Year 2001 Congress. Jan 25-26. Lisbon, Portugal: Lisbon University.

2. Seminaries

  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães, Roberval Teixeira e Silva, Lucas Calixto Teixeira Pereira & Zhao Zeyang. 2018. “Uma faixa uma rota: Interação linguístico-cultural China/Angola (Projeto Libolo)”. Cerimónia da Entrega dos Prémios do Plano de Leitura do Departamento de Português da Universidade de Macau (Primeiro Semestre). Nov 28. Macau, China: Universidade de Macau, FAH-DPORT-CPC.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães & Márcia Santos Duarte de Oliveira. 2018. “Tratatamento e Transcrição dos Corpora sobre Sintaxe da Fala do Português do Libolo”. ISPTLO – Instituto Superior Politécnico do Libolo. Jul 12-13. Calulo, Libolo, Angola.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2016. “Metodologias de recolha e tratamento de dados orais do Português do Libolo e Quimbundo do Libolo no âmbito dos estudos do “Projeto Libolo”. “O “Projeto Libolo” como Plataforma para o Estreitamento de Laços entre o Libolo, a África Atlântica e o Brasil”. Escola do Magistério do Libolo/Missão Católica de Santo António de Calulo. Jul 11-15. Calulo, Libolo, Angola.

3. Discussion panels

  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2014. “Researches in Libolo”. Week of the “Libolo Project” – ECA/USP. University of Sao Paulo. Apr 22-25. Sao Paulo, Brazil.

 4. Workshops

  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2018. “Discover the fantastic and diverse world of Portuguese wines”. Lui Che Woo College, University of Macau. Apr 13. Macau, China.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2018. “Service learning trip to Africa”. Lui Che Woo College, University of Macau. Mar 23. Macau, China.

 

 Committees

1. Scientific Committees

  • ACBPLE (Association for Portuguese and Spanish Lexically-based Creoles) International Annual Conference. June 13-15 Stockholm, Sweden: Stockholm University. 2017.
  • International Colloquium of the SPCL (Society for Pidgin and Creole Linguistics) and ACBPLE (Association for Portuguese and Spanish Lexically-based Creoles).  July 07-09 Graz, Austria: Universität Graz, Institut für Sprachwissenschaft. 2015.
  • 20th Biennial Conference – “The Caribbean Today: Language Awareness and Language Development” of the SCL (Society for Caribbean Linguistics) in conjunction with SPCL (Society for Pidgin and Creole Linguistics) and ACBPLE (Association for Portuguese and Spanish Lexically-based Creoles). Aug 05-08 Palm Beach, Oranjestad, Aruba: Holiday Inn Resort. 2014.
  • V International Seminar of GELIC (Languages in Contact Study Group). June 05-06 Praia, Cape Vert:. University of Cape Verde. 2014.
  • IV SIMELP – World Symposium of Portuguese Language Studies: “Portuguese: Beyond Borders, Bridging Cultures”. Symposium 12: Portuguese Spoken varieties in Africa – Atlantic Creoles and substrates Bantu Niger-Congo. July 02-05 Goiania, Brazil: Federal University of Goiás. 2013.
  • Joint Meeting of the ACBPLE (Association for Portuguese and Spanish Lexically-based Creoles) XIV Congress, and the SPCL (Society for Pidgin and Creole Linguistics) 2013 Summer Congress. June 19-21 Lisbon, Portugal: University of Lisbon. 2013.
  • XIII Meeting of the Joint Congress of ACBPLE (Association for Portuguese and Spanish Lexically-based Creoles) with the VII Meeting of ABECS (Brazilian Association of Creole and Similar Languages Studies). Aug. 01-03 Sao Paulo, Brazil: University of Sao Paulo. 2012.

2. Executive Committees

  • 20th Biennial Conference – “The Caribbean Today: Language Awareness and Language Development” of the SCL (Society for Caribbean Linguistics) in conjunction with SPCL (Society for Pidgin and Creole Linguistics) and ACBPLE (Association for Portuguese and Spanish Lexically-based Creoles). Aug. 05-08 Palm Beach, Oranjestad, Aruba: Holiday Inn Resort. 2014.

3. Organizing Committees

  • Table d’ hôte “Pesquisas Linguísticas Recentes sobre o Português do Libolo/Angola (PLB): Interface com uma Língua Banta e com outras ‘Variedades’ de Português”.  IX International Meeting of ABECS (Brazilian Association of Creoles and Similar Languages Studies) – Homage to Prof. Dr. Hildo Honório do Couto. Nov 28 /01 Dec Brasília, Brazil: University of Brasília (UnB) – FAH (IL/UnB). 2016.
  • Week of the “Libolo Project”: IV Meeting of the “Libolo Project” Researchers. Jul 10-15 Calulo, Angola: Missão Católica de Santo António de Calulo. 2016.
  • Week of the “Libolo Project”: III Meeting of the “Libolo Project” Researchers. Jun 19-26 Sao Paulo, Brazil: University of Sao Paulo. 2015.
  • IV International Congress of the AILP. Symposium 4: “Variedades de Português Faladas em África”. Dec 03-05 Macau, China: University of Macau. 2014.
  • Week of the “Libolo Project”: II Meeting of the “Libolo Project” Researchers. Apr 21-25, Sao Paulo, Brazil: University of Sao Paulo. 2014.
  • IV SIMELP – World Symposium of Portuguese Language Studies: “Portuguese: Beyond Borders, Bridging Cultures”. Symposium 12: Portuguese Spoken varieties in Africa – Atlantic Creoles and substrates Bantu Niger-Congo. 02-05 Jul Goiania, Brazil: Federal University of Goiás. 2013.
  • Joint Meeting of the ACBPLE (Association for Portuguese and Spanish Lexically-based Creoles) XIV Congress, and the SPCL (Society for Pidgin and Creole Linguistics) 2013 Summer Congress. June 19-21 Lisbon, Portugal: University of Lisbon. 2013.
  • XIII Meeting of the Joint Congress of ACBPLE (Association for Portuguese and Spanish Lexically-based Creoles) with the VII Meeting of ABECS (Brazilian Association of Creole and Similar Languages Studies). Aug. 01-03 Sao Paulo, Brazil: University of Sao Paulo. 2012.

 

Examination Boards

1. PhD. Boards

  • Jorge, Lurdes Teresa Lopes. 2018. ”Respostas afirmativas para perguntas polares no Português do Libolo, Angola – Um estudo em perspectiva gerativista”. University of São Paulo, FAH, Departament of Linguistics. Brazil.
  • Santos, Eduardo Ferreira dos. 2015. ”Sentenças marcadas para o foco no Português do Libolo: uma proposta de análise derivacional”. University of São Paulo, FAH, Departament of Linguistics. Brazil.

 

2. MBA Boards

  • Jiang, YunZhi. 2018. Os erros nas construções passivas dos aprendentes de Português Língua Estrangeira por falantes de Língua Materna Chinesa. Department of Portuguese, Faculty of Arts and Humanities, University of Macau.
  • Silva, Raquel Azevedo da. 2017. As construções de tópico marcado no português falado no Libolo/Angola. University of São Paulo, FAH, Departament of Linguistics. Brazil.
  • Xu Jingxin. 2012. Análise contrastiva entre a voz medial reflexiva do Português e a estratégia de reflexividade do Chinês. Department of Portuguese, Faculty of Social Sciences and Humanities, University of Macau. Macau.
Courses Regularly Taught

Teaching Area

  • Portuguese as a Foreign Language
  • Writing Portuguese as a Foreign Language
  • Teaching Planning and Practice in Portuguese as a Second Language

Current Courses in University of Macau

  • Teaching Practice (EDUC6004)
  • Supervised Teaching Planning and Practice in Portuguese as a Second Language (PORT7008)
  • Written Comprehension and Production Skills IV (PORT2013)

Previous Courses in University of Macau

  • Advanced Portuguese for Language Professionals 1 (MLLG102)
  • Teaching Practice (EDPC620)
  • Introduction to Portuguese Reading (BAPT101)
  • Portuguese Conversation II (BAPT202)
  • Portuguese Conversation III (BAPT214)
  • Portuguese Conversation I (BPTS205)
  • Portuguese Conversation II (BPTS215)
  • Portuguese Grammar II (BAPT200)
  • Portuguese Grammar III (BAPT210)
  • Portuguese Language I (PPRR011)
  • Portuguese Language I (PORT192)
  • Portuguese Language II (PORT193)
  • Portuguese Language I (LCCL108)
  • Portuguese Language II (LCCL208)
  • Portuguese Language III (LCCL308)
  • Portuguese Language II (CFO)
  • Portuguese Language IV (PORT2001)
  • Portuguese Language 1 – Introductory Portuguese (PORT113)
  • Portuguese Language III (PORT292)
  • Portuguese Language and Culture (PTCP100)
  • Portuguese Language and Culture I (BAPT111)
  • Portuguese Language and Culture II (BAPT201)
  • Portuguese Language and Culture III (BAPT211)
  • Portuguese Language Laboratory II (BAPT113)
  • Portuguese Language Laboratory: Development of Pronunciation and Production IV (BPTS210)
  • Portuguese Language Laboratory: Development of Listening Skills IV (BPTS211)
  • Language Laboratory: Development of Pronunciation and Production III (PTSB210)
  • Portuguese Phonetics (BAPT100)
  • Practice in Portuguese Language Laboratory I (BAPT104)
  • Structure of Portuguese II (PTSB221)
  • Portuguese Writing II (PTSB222)
  • Practical Writing in Portuguese for Professional Purposes I (BPTS301)
  • Practical Writing in Portuguese for Professional Purposes I (PTSB311)
  • Practical Writing in Portuguese for Professional Purposes I (PTSB312)
  • Research and Report Writing (BPTS411)
  • Writing in Portuguese I (BAPT204)
  • Writing in Portuguese II (BAPT213)
  • Writing in Portuguese I (BPTS203)
  • Writing in Portuguese I (PTSB212)
  • Written Comprehension and Production Skills III (PORT2007)
  • Portuguese Language and Culture (Intermediate Level – Summer Courses)
  • Portuguese Language and Culture (Advanced Level – Summer Courses)
  • Portuguese Language and Culture (Superior Level – Summer Courses)

External Courses in Escola Superior das Forças de Segurança de Macau

  • Portuguese as a Foreign Language for Police Officers (2nd year)
  • Portuguese as a Foreign Language for Police Officers (3rd year)
  • Portuguese as a Foreign Language for Police Officers (4th year)

External Courses in IPOR – Instituto Português do Oriente (Macau)

  • Portuguese as a Foreign Language (Level 1)
  • Portuguese as a Foreign Language (Level 3)

External Courses in University of Lisbon (Portugal)

  • Portuguese as a Foreign Language (Language and Culture for Foreigners (Intermediate Level – Summer Course)

External Mini-Courses

  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães, Márcia Santos Duarte de Oliveira & Pe. Luigi De Liberali. 2017. “Subsídios histórico-linguísticos e educacionais para a implementação da Cátedra de Ciências Humanas e de Educação no Município do Libolo”. Calulo/Libolo, Angola: Repartição Municipal da Educação, Ciência e Tecnologia do Município do Libolo/Missão Católica de Santo António de Calulo. 18-19 Jul. Total: 6 hours/2 sessions.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2015. “O Português falado em Almoxarife (São Tomé) e no Libolo (Angola): aproximações com o Português do Brasil”. São Paulo, Brasil: Universidade de São Paulo. 23-25 Jun. Total: 9 hours/3 sessions.
Introduction

FAH – DP Graduate Teaching Assistants Program Coordinator

Professional Experience

University of Macau

  • FAH – DP Graduate Teaching Assistants Programme Coordinator (2017- to date)
  • Affiliate of Lui Chee Woo College, University of Macau (2015- to date)
  • Elected representative member of the FAH Academic Council lecturers for the board (2009-2014 / 2015-2017)
  • Invited representative member of the FAH Academic Council lecturers for the board (2014-2015)
  • Mentorship of the FSH-FAH Students Mentorship Programme (2012-2015)
  • Member of the FSH Faculty Scientific Development Committee (2012-2014)
  • Member of the UMAC Library Committee to Senate (2012-2014)
  • Subject Convenor of Portuguese Language Courses (2009-2011)
  • Coordinator, second year of the BA in Portuguese Studies (2007-2011)
  • Establisher, convenor and supervisor of UM “Sociedade do Português” (Students Association of BA in Portuguese Studies) (2006-2015)

Others

1. External Committees

  • General Assembly Secretary of ACBLPE (International Association for Portuguese and Spanish Lexically-Based Creoles) (2007-2011 / 2017- to date)
  • Member of the Board of Founders and Secretary of the Board of CCAMO (Angola Chamber of Commerce in Macau – 澳門安哥拉商會) (2017 – to date)
  • Member of the Executive Committee of IACPL – International Association for Colonial and Postcolonial Linguistics (2015 – to date)
  • Member of the board of founders and directors of ApEPA (Association for the African Portuguese Studies) (2014 – to date)
  • Vice-President of ACBLPE (Association for Portuguese and Spanish Lexically-based Creoles) (2011-2015)

2. Editorial advisory boards

  • Diacrítica – Revista do Centro de Estudos Humanísticos da Universidade do Minho, Portugal (2018 to date).
  • Revista Brasileira de Filologia (”Brazilian Journal of Philology”), Brazil (2015 to date).
  • Revista Eletrônica “Língua Viva” (Electronic Journal ”Alive Language”). CEPLA (Linguistic Research Center of the Amazon), Brazil. (2012 to date).
  • Revista “Estudos Linguísticos” (Journal “Linguistics Studies”). GEL (Linguistics Studies Group of Sao Paulo State), Brazil. (2017 to date).
  • Revista “Orientes do Português”. IPM – Instituto Politécnico de Macau (Macau Polytechnic Institute), Macau, China. (2018 to date).
  • Web Revista “Sociodialeto” (Web Journal ”Sociodialect”). State University of Mato Grosso, Brazil. (2013 -2015).

3. Consultant and advisor

  • NEHiLP –  Etymology and History of the Portuguese Language Research Support Nucleus (2014 to date). University of Sao Paulo, Brazil

4. Website organizer

  • Coordinator and organizer  of the “Libolo Project Website” (2016 to date). Project and website (under construction) partially granted by the University of Macau, China.

5. Webpage organizer

  • Chair of “Portuguese Second Language and Foreign Language: Portuguese of Angola Webpage” (2013 to date). Camões Mission – Institute for Cooperation and Language, I.P. – Ministry of Foreign Affairs, Portugal; and Eduardo Mondlane University, Mozambique.
Professional Affiliations

ABECS – Brazilian Association for Creoles and Similar Languages Studies

ABRALIN – Linguistics Brazilian Association

ACBLPE – Association for Portuguese and Spanish Lexically-based Creoles

ApEPA – Association for the African Portuguese Studies

CCAMO – Angola Chamber of Commerce in Macau (澳門安哥拉商會)

CLUL – Linguistics Center at the University of Lisbon

GELIC – Languages in Contact Study Group

IACPL – International Association for Colonial and Postcolonial Linguistics

Awards & Honors

AWARDS

  • University of Macau Long Service Gratitude Award for 10 years of service, awarded 2013.
  • University of Lisbon Scholar Merit Certificate for exceptional scholarly progress, awarded 2004.
  • University of Lisbon Scholar Merit Certificate for exceptional scholarly progress, awarded 2003.
  • University of Lisbon Scholar Merit Certificate for exceptional scholarly progress, awarded 2002.
  • University of Lisbon Scholar Merit Certificate for exceptional scholarly progress, awarded 2001.
  • Canadian Embassy, Lisbon, CAIPS Award for considerable expertise work and dedication, awarded 1994.

HONORS

1. Invited Keynote Speaker

  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2018. “Agostinho Neto: Perfil sócio-político, humano-científico e intelecto-cultural do 1º Presidente da República de Angola”. CCAMO (Câmara de Comércio de Angola em Macau – 澳門安哥拉商會) – Cerimónia de Celebração do ‘Dia do Herói Nacional Angolano’. Macau Military Club. Sep 21. Macau, China.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2018. Presentation of the book O Português na África Atlântica – Angola, Cabo Verde Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe“. Launch Ceremony at ISPTLO – Instituto Superior Politécnico do Libolo. Jul 14. Calulo, Libolo, Angola.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2017. Presentation of the Book of the Libolo Project”. Launch Ceremony of the CCAMO (Angola Chamber of Commerce in Macau – 澳門安哥拉商會). Rui Cunha Foundation. Nov 27. Macau, China.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães & Márcia Santos Duarte de Oliveira. 2017. “Metodologia de recolha de dados do Libolo/Angola: interface linguístico-cultural”.  inCognito – Núcleo de Estudos em Linguagem, Cognição e Cultura. “Linguística de corpus: abordagens, metodologias, ferramentas”. Federal University of Minas Gerais (UFMG) – FAH. Oct 18-19. Belo Horizonte, Brazil.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães, Márcia Santos Duarte de Oliveira, Guilia Bassaglia, Eduardo Ferreira dos Santos & Francisco João Lopes. 2017. “Arquitetura de corpus mínimo do português e do kimbundu falados no Libolo/Angola”.  I Encontro do GELIC (Grupo de Estudos de Línguas em Contato) e do LEEL (Laboratório de Estudos Empíricos e Experimentais da Linguagem). “Aspectos Metodológicos do Estudo da Fala Espontânea”. University of São Paulo (USP) – FFLCH (Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas). Sep 12-15. São Paulo, Brazil.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2017. Presentation of the Book of the Libolo Project”. Ceremonies of the International Day of the Portuguese Language and Culture Community of the Portuguese Language Countries (CPLP). Legendale Hotel – Wangfujing Beijing. May 05. Beijing, China.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães & Márcia Santos Duarte de Oliveira. 2017. “Spontaneous speech corpora of “Libolo Project”: Link chain for the observation of the linguistics transmission Africa/Brazil”. X LEEL (Laboratório de Estudos Empíricos e Experimentais da Linguagem) International Workshop. “Spontaneous speech corpora compilation and segmentation methodologies”. Federal University of Minas Gerais (UFMG) – FAH. Mar 23-24. Belo Horizonte, Brazil.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2016. “Libolo’s linguistics characteristics: singularities in a region with features transfers from Bantu Kimbundu language to Portuguese language”. Table d’ hôte “Pesquisas linguísticas recentes sobre o Português do Libolo/Angola (PLB): interface com uma língua banta e com outras ‘variedades’ de Português”. IX International Meeting of ABECS (Brazilian Association of Creoles and Similar Languages Studies) – Homage to Prof. Dr. Hildo Honório do Couto. University of Brasília (UnB) – FAH (IL/UnB). Nov 28 – Dec 01. Brasília, Brazil.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2016. “Linguistics, historical and cultural connections among the “Libolo Project”, the Atlantic Africa, the Brazil and the Caribbean America”. International Meeting “O “Projeto Libolo” como Plataforma para o Estreitamento de Laços entre o Libolo, a África Atlântica e o Brasil”.  Escola do Magistério do Libolo.  Jul 11-15. Calulo, Libolo, Angola.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães & Márcia Santos Duarte de Oliveira. 2016. Figueiredo & Oliveira (in press): an updated vision of the “Libolo Project”. International Meeting “Eventos de Cultura e Extensão do Setor de Língua Portuguesa”. Departamento de Letras Vernáculas, Faculdade de Letras da Universidade Federal do Rio de Janeiro. Jun 17. Rio de Janeiro, Brazil: Federal University of Rio de Janeiro.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2015. Particularidades sociolinguísticas do sistema onomástico do Libolo, Angola. 2ª Semana do “Projeto Libolo”: III Encontro Internacional dos Pesquisadores do Projeto Interdisciplinar “Aspectos linguístico-educacionais, histórico-culturais, antropológicos e sócio-identitários do Município do Libolo, Kwanza-Sul/Angola”. Jun 26. Sao Paulo, Brazil: CEA/USP (Center of African Studies/University of São Paulo).
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães, Lurdes Teresa Jorge Lopes & Márcia Santos Duarte de Oliveira. 2014. Observations on the “lhe” clitic pronoun  of the Portuguese of Libolo. VIII International Meeting of ABECS (Brazilian Association of Creoles and Similar Languages Studies). Nov 05-07. Feira de Santana, Bahia, Brazil: State University of Feira de Santana.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães, Lurdes Teresa Jorge Lopes & Márcia Santos Duarte de Oliveira. 2014. Representation of the 2nd person plural pronoun: variation in Libolo Portuguese. I CIEL International Congress of Linguistics. Aug 18-21. Brasilia, Brazil: University of Brasilia.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2014. The “Libolo Project”. 20th Biennial Conference – “The Caribbean Today: Language Awareness and Language Development” of the SCL (Society for Caribbean Linguistics) in conjunction with SPCL (Society for Pidgin and Creole Linguistics) and ACBPLE (Association for Portuguese and Spanish Lexically-based Creoles). Aug 05-08. Palm Beach, Oranjestad, Aruba: Holiday Inn Resort.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2014. Historical and linguistics aspects of Libolo: approaches to Brazil. International Week of the “Libolo Project” – ECA/USP. Apr 22-25. São Paulo, Brazil: University of Sao Paulo.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães, Lurdes Teresa Lopes Jorge & Márcia Santos Duarte de Oliveira. 2013. The emergence of the clitic third person in European Portuguese, the Portuguese spoken in Africa, and the Brazilian Portuguese – Influences of African substrate in Brazilian Portuguese. VIII International Congress ABRALIN (Brazilian Association of Linguistics). Jan 30 – Feb 02. Natal, Brazil: Federal University of Rio Grande do Norte.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães & Márcia Santos Duarte de Oliveira. 2012. Portuguese of the Libolo Communes, Angola, and the ethnic Portuguese of Jurussaca Community, Brazil: comparing the pronominalization systems. XIII International Meeting of the Joint Congress of ACBPLE (Association for Portuguese and Spanish Lexically-based Creoles) with the VII International Meeting of ABECS (Brazilian Association of Creoles and Similar Languages Studies). Aug 01-03. São Paulo, Brazil: University of São Paulo.
Selected Publications

Books

  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães & Márcia Santos Duarte de Oliveira (Orgs). 2016. Linguística, História, Antropologia e Ensino no Kwanza-Sul, Angola, vol. 1. Lisboa: Chiado Editora.
  • Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães. 2016. Retratos do Libolo, vol. 2. Lisboa: Chiado Editora.

Books’ Chapters

Journals’ Articles

Others

Books Review

  • 2010. “DITEMA – Thematic Dictionary of Macau”, vols. 1-4. Macau: Abacus-Cushing.