Loading Events

Dear Professors and Students,

We are most pleased to invite all to attend the following Seminars on Portuguese Linguistics this Friday, 12/12/2025, at 3:00pm in room E21a-G049 (SI Lab).

“A Diacronia das Formas de Tratamento no Português Europeu”

Luís Filipe Lindley Cintra é uma figura maior da linguística portuguesa. O seu trabalho incidiu sobre áreas tão diversificadas como a linguística histórica, a linguística românica, a dialetologia, a literatura medieval, e edição, a gramática do português contemporâneo, a política da língua portuguesa… Ou seja, Cintra é o perfeito retrato do filólogo na aceção tradicional de Filologia. Toda a sua carreira decorreu na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, onde foi aluno e professor. Ensinou, orientou projetos e influenciou de forma decisiva os investigadores que hoje marcam a linguística portuguesa. Direta ou indiretamente é o centro de uma constelação de várias gerações de linguistas. Prova disso mesmo é o facto de os trabalhos que Cintra iniciou continuarem, ainda hoje, como ‘work in progress’, como é o caso dos estudos sobre as formas de tratamento em português. Retomando o ensaio de Cintra, publicado em 1972, Sobre “Formas de Tratamento” na Língua Portuguesa (Lisboa: Horizonte), uma equipa, constituída por seis investigadores, sob o patrocínio da Imprensa Nacional, está a revisitar o tema, agora com meios e ferramentas de que Cintra não dispunha.

Esta comunicação pretende apresentar resultados parciais deste projeto em curso.

EM LÍNGUA PORTUGUESA

Professora Esperança Cardeira

Professora Associada aposentada de Linguística na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (FLUL) e investigadora no Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (CLUL), Portugal. É licenciada em Línguas e Literaturas Modernas, mestre em Linguística Portuguesa e doutorada em Linguística Histórica pela Universidade de Lisboa.

Especialista em linguística histórica, os seus principais interesses incluem Etimologia, Lexicografia, Contactos Linguísticos, Onomástica, Crítica Textual, Filologia e Humanidades Digitais.

É autora, coautora e editora de várias obras, entre as quais Entre o Português Antigo e o Português Clássico (2005), O Essencial sobre a História do Português (2006), Norma e Variação (2007), Colour and Colour Naming: Crosslinguistic Approaches (2016), Breve storia della língua portoghese (2019) e Gramática histórica do Português Europeu (2021).

Proferiu conferências convidadas em diversas instituições académicas, incluindo a Universidade Masaryk, Universidade Carolina, Universidade de Zagreb, King’s College, Universidade de Londres, Universidade do Salento e Universidade de São Paulo. Participou em vários projetos nacionais e internacionais, nomeadamente: (i) como consultora do projeto História do Português Paulista (PHPP II – Projeto Caipira II, financiado pela FAPESP, Brasil); (ii) como membro das equipas dos projetos EE-T (Economics e-translations into and from European Languages) e da COST Action IS1305 – European Network of e-Lexicography (ENeL); (iii) atualmente integra a equipa do projeto Toponomasticon Hispaniae (https://toponhisp.org/).

CV completo: https://www.cienciavitae.pt/portal/D41A-E805-E841

 

“Inferência de Relações Discursivas Implícitas em Português Europeu”

A coerência textual depende das relações discursivas (RD) que ligam as partes do texto, explícitas ou implícitas. Estas relações, teorizadas em modelos como a Rhetorical Structure Theory e a Segmented Discourse Representation Theory, explicam fenómenos como anáfora temporal e estrutura discursiva. As RD implícitas, não sinalizadas por conectores, são particularmente desafiantes. Este estudo procura identificar fatores linguísticos que influenciam a inferência dessas RD em português europeu. Para isso, compilámos um corpus de 30 fábulas, anotadas segundo a norma ISO 24617-8, incluindo classes aspetuais (Moens, 1987) e relações temporais (anterioridade, posterioridade, simultaneidade). Os resultados preliminares indicam que as RD implícitas superam ligeiramente as explícitas. Algumas, como Concessão, dependem fortemente de conectores, enquanto outras, como Sincronia, ocorrem com ou sem marcadores. Estes dados contribuirão para melhorar os padrões de anotação e a compreensão das RD no discurso.

EM LÍNGUA PORTUGUESA

Professora Purificação Silvano

Professora Auxiliar no Departamento de Estudos Portugueses e Românicos da Faculdade de Letras da Universidade do Porto e investigadora no Centro de Linguística da mesma universidade. Doutorada em Linguística pela Faculdade de Letras da Universidade do Porto (2011) e mestre pela Universidade do Minho (2003). A sua especialização centra-se na semântica, com particular enfoque nos domínios do tempo, aspeto e relações retóricas, tanto ao nível da frase como do discurso. Colabora em projetos interdisciplinares com a área da informática para a criação de corpora anotados. É autora de diversos artigos publicados em revistas, livros e atas de conferências, coeditou quatro livros, participou em vários projetos de investigação e está atualmente envolvida em três. Tem apresentado comunicações em conferências nacionais e internacionais, integrou comités científicos e coorganizou eventos académicos.

CV completo: https://www.cienciavitae.pt/portal/D61C-EF0F-A42F

 

“Marcadores Discursivos em Ação: Conectando Textos e Gerindo a Interação”

Os marcadores discursivos constituem uma classe heterogénea e multifuncional de elementos linguísticos que desempenham um papel fundamental na estruturação e gestão do discurso, tanto na modalidade oral como na escrita. A sua relevância na investigação linguística é evidenciada pelo vasto conjunto de estudos dedicados à sua análise sob diversas perspetivas teóricas e metodológicas, bem como pela variedade de designações terminológicas utilizadas.

Embora o term marcador discursivo possa funcionar como hiperónimo abrangendo um vasto conjunto de elementos, assumimos que estes se podem agrupar em duas categorias principais, distintas pelas suas funções e contextos de ocorrência. Em primeiro lugar, existem marcadores que estabelecem preferencialmente conexões entre segmentos do discurso, contribuindo para a coesão e coerência textual, tanto na escrita como na oralidade. Em segundo lugar, há marcadores que atuam sobretudo na gestão estrutural e interacional, predominantemente no discurso oral. Esta distinção sublinha a natureza multifuncional e dependente do contexto destes elementos, evidenciando que ambos contribuem para a coerência comunicativa, mas com papéis distintos — uns centrados na ligação lógica e coesão textual, outros na organização interacional e coordenação social.

Aos primeiros atribuímos a designação “marcadores discursivos” e, aos segundos, “marcadores conversacionais”.

A discussão destes dois tipos de “marcadores discursivos”, num sentido lato, será desenvolvida nesta comunicação através da análise de propriedades comuns e pontos de divergência, com exemplos retirados de “corpora” de português europeu e de análises contrastivas.

EM LÍNGUA PORTUGUESA

Professora Fátima Silva

Professora Associada na Faculdade de Letras da Universidade do Porto (FLUP), onde leciona linguística nos níveis de licenciatura, mestrado e doutoramento, bem como o Seminário de Projeto, colaborando também na formação de professores do mestrado em Português Língua Segunda/Estrangeira. É membro do Centro de Linguística da Universidade do Porto. As suas áreas de investigação incluem linguística do texto, semântica lexical, aplicação da linguística ao ensino e aprendizagem do português como língua não materna e formação de professores nesta área. Interessa-se particularmente pela análise dos marcadores discursivos do português e pelo seu estudo em contraste com outras línguas. Colaborou em diversos projetos de investigação, integrou comités científicos de conferências e revistas especializadas e é autora e coautora de vários artigos publicados em revistas nacionais e internacionais, atas de conferências e livros.