The general education (GE) curriculum nurtures lifelong learning, expands perspectives and facilitates holistic growth to empower students for future careers.
As is the tradition, the FAH offers a range of general education courses across related humanities disciplines, presenting more opportunities for students to gain and apply knowledge. The FAH GE lectures cover a wide range of disciplines and topics to expose students with diverse knowledge and broaden their horizons. Students will be able to better understand the connection and conformity of different subjects through the interdisciplinary general education. The GE lecture series includes moral, cultural and social topics to enhance their humanistic quality and social responsibility.
In light of this, the FAH mobilized full professors to continue to conduct general education lectures in the 2nd semester of the academic year 2024/2025. This gives students more chances to engage with the FAH scholars and gain a deeper insight into general education’s knowledge frameworks.
The Eight General Education (GE) lectures were successfully held during the second semester of the 2024/2025 academic year, featuring a diverse range of topics. offering students and faculty a rich variety of ideas across philosophy, literature, art, and technology.
In February, Prof. Hans-Georg Moeller presented “Truth and Order in Chinese and European Philosophy,” followed by Dean Jie Xu’s lecture (in Chinese) “Language Has Rules, Rules Can Be Broken, and Breaking Them Has Conditions.”
The March featured 3 lectures: Prof. Li Defeng’s “Reflections on Translating Dream of the Red Chamber” and Prof. Li Jun’s “What is China? — from the Perspective of Art History”, both in Chinese, plus Prof. Victoria Harrison’s “Taylor Swift and the Meaning of Life.”
The April lectures included Prof. Sun Yifeng’s “Why Translate Literature? The Power of Stories Across Borders,” as well as Prof. Lampo Leong’s “Advancing Innovation in Art and Design through Digital Technology and AI,” and Prof. Wang Yudong’s “Ways to appreciate Along the River During the Qingming Festival” (both delivered in Chinese).
These lectures brought diverse perspectives to the campus community and fostered meaningful interdisciplinary dialogue. Stay tuned for more inspiring events in the upcoming semester!
- Prof. Hans-Georg Moeller – Truth and Order in Chinese and European Philosophy
- Prof. Xu Jie – 語言有規則、規則可突破、突破有條件
- Prof. Li Defeng – 漫談紅樓夢翻譯
- Prof. Li Jun – 什麼是中國?——藝術史的視角
- Prof. Victoria Harrison – Taylor Swift and the Meaning of Life
- Prof. Sun Yifeng – Why Translate Literature? The Power of Stories Across Borders
- Prof. Leong Lampo – Leong Lampo
- Prof. Wang Yudong – 如何觀看《清明上河圖》
- Prof. Tang Chon Chit – 澳門的「文學風景」
- Prof. Wang Di – Do We Need an Enlightenment in Historical Understanding? — Shifting from the Heroic Perspective to the Everyday Perspective of History
- Prof. Wang Qingjie – Learning To Be a Man – Confucius’s Theory of Learning
- Prof. Yuan Yulin – ChatGPT爲甚麽這麽火?——超越聊天機器人,走向通用人工智能
- Prof. Zhang Jian – 中國古詩與情感共同體
- Prof. Andrew Moody – Performative Englishes: Unifying approaches to variation in World Englishes
- Prof. Ellen Ying Zhang – Robots for Elderly Care: A Challenge to Confucian “Filial Piety”?
- Prof. Gong Gang – 中西詩學與新世紀的詩藝探索
- Prof. João Veloso – The global importance of Portuguese for arts, science and education
- Prof. Lin Shaoyang – The “tribute system”: Why and how does it matter to Historians of International Relations and International Politics?
- Prof. Nicholas Groom – The Politics of the Erotic and the Pornographic in British and French Culture of the Seventeenth and Eighteenth Centuries
- Prof. Peter Mathews – D.H. Lawrence: The Problem With Always Having Sex on the Brain.
- Prof. Sun Jiang – “Is Translation Betrayal? Fraternité: A French Revolutionary Concept’s Journey to East Asia”
- Prof. Xu Jie – 我們的語言,人類的資源
- Prof. Zhu Shoutong – 鬼靈精怪所展現的人生智慧
- Prof. Andrew Moody – Sex and Gender: How are they different in language, literature and performance?
- Prof. Li Defeng – 譯者風格與意識形態: 《紅樓夢》兩個英譯本的庫助比較分析
- Prof. Sun Yifeng – Literary Translation
- Prof. Lin Shaoyang – Macau as an essential nexus of a global network in the late sixteenth century: from the perspective of Macau in Japanese and history and Sino-Japanese relations from the 1550s to 1630s.
- Prof. Ellen Ying Zhang – Would You be My v-AI-lentine?: Ethical Concerns in the Time of AI.
- Prof. Victoria Harrison – The Pragmatics of Defining Religion in a Multicultural World
- Prof. João Veloso – Global languages and linguae francae in global communication then and now
- Prof. Gong Gang – 中西詩學與新世紀的詩藝探索
- Prof. Tang Chon Chit – 智囊張良的憂鬱與理想
- Prof. Yuan Yulin – 《羅剎海市》的修辭賞析
- Prof. Zhang Jian – 古詩與中國人的情感世界
- Prof. Nick Groom – The Erotic and the Pornographic in English Literature and Society in the Seventeenth and Eighteenth Centuries
- Prof. Wang Di – Power of Mahjong: Individual Rights, Collective Interests, and City Image in Post-Mao China
- Prof. Hans-Georg Moeller – Reflections on the Philosophy of Zhuangzi
- Prof. Wang Qingjie – Happiness and the Utilitarian Foundation of Moral Values
- Prof. Yao Jingming (left) – Poetry and Translation
- Prof. Nick Groom, facilitator for GE lectures of Department of English
- Prof. Andrew Moody – Sex and Gender: How are they different in language, literature and performance?
- Prof. LI Defeng – Translation of Hongloumeng
- Prof. Sun Yifeng – Why Reading Literature?
- Prof. Zhang Ying Ellen, facilitator for GE lectures of Department of Philosophy and Religious Studies
- Dr. Dimitra Amaranditou, facilitator for GE lectures of Department of Philosophy and Religious Studies
- Prof. Victoria Harrison – The Basic Teachings of the Buddha
- Prof. Wang Qingjie – “The multiple meanings of the Chinese particle “de/的” and the legitimacy of Chinese philosophy 漢語助詞”的” 之多重含義與中國哲學的正當性”
- Prof. Zhang Ying Ellen – The Buddhist influence on Chinese culture
- Prof. Hans-Georg Moeller – Minimalist Amorality: A Contemporary Daoist Perspective
- Prof. Xie Jingzhen (right), facilitator for GE lectures of Department of History
- Prof. Yang Bin – Ambergris and the Portuguese Settlement of Macao in 1557: An Introduction 龍涎香與1557年葡人入居澳門
- Prof. Lin Shaoyang – Macau as an essential nexus of a global network in the late sixteenth century
- Prof. Wang Sihao (left 1), facilitator of GE lectures of Department of Chinese Language and Literature; Prof. Xu Jie (left 2), Dean of FAH; Prof. Zhang Jingwei (left 3) & Ms. Cheong Im Lan (left 4), GE course lecturer
- Prof. Xu Jie – 語種數量與語言能力 The Number of Language and Language Competence
- Prof. Zhu Shoutong – 漫談金庸
- Prof. Yuan Yulin – 語言表達的藝術面面觀
- Prof. Tang Chon Chit – 澳門詩詞與澳門歷史文化
- Prof. Gong Gang – 中西詩學與新世紀的詩藝探索
- Prof. Yao Jingming – Poetry and Translation
- Prof. Joao Veloso – The symbolic value of Portuguese as a tool for artists and educators in the Portuguese-Speaking Countries & Portuguese as it is spoken in the different Portuguese-Speaking Countries