Damian Shaw joined the University of Macau in 2008 and holds an assistant professorship. He has lectured in South Africa (1997-2002) and Quanzhou (2002-2008) in English Literature. He was a language researcher and specialist music editor for the Cambridge International Dictionary of English and enjoys writing occasional poetry.
He graduated with a BA (Hons) from the University of Cape Town in 1990 and a PhD on the writings of Thomas Pringle from Cambridge University in 1997.
Damian’s main research interests relate to colonial writing of the Romantic and Victorian eras, including poetry, travel writing, and anti-slavery literature. He is particularly interested in representations of China and Africa during this period.
Damian would be interested in supervising MA theses on a variety of topics and welcomes any enquiries.
Courses Regularly Taught
He teaches mainly in the following areas at the University of Macau: Romantic period literature (including the Gothic), and survey courses.
Shaw D. (2021). ‘Covid-19 and African Postage Stamps’. English Studies in Africa, 64(1-2), 168-179. Free eprint: https://www.tandfonline.com/eprint/DDDSVX5P5N7V4CDEWXJY/full?target=10.1080/00138398.2021.1969118
Shaw D. (2020). ‘Makanna, Or, The Land of the Savage: Makhanda ka Nxele in English Literature’. English Studies in Africa, 63(2), 112-122. Free eprint: https://www.tandfonline.com/eprint/W3ZE6ARNXK6NFBKJ7U52/full?target=10.1080/00138398.2020.1852700
Shaw D. (2020). ‘A Question of Innocence: A Literary Motif in LONGUS, SHAKESPEARE, RICHARDSON AND HARRIET JACOBS’. ANQ, 34, 1-4. Free eprint: https://www.tandfonline.com/eprint/FEIRAAJBRBXGFPTDTCB2/full?target=10.1080/0895769X.2020.1714419
Shaw D. (2019). ‘Natural vs Supernatural Agency in The Castle of Otranto’. Supernatural Studies, 6(1), 26-43. Open access: https://www.supernaturalstudies.com/previous-journal-issues.
Shaw D. (2019). ‘Suetonius, Paracelsus and the Flimsy Foundations of Physiognomy’. ANQ, 33, 1-2.
Shaw D. (2019). ‘Lucian of Samosata, Tennyson’s “Ulysses”, and Joyce’s “Ulysses”.’ Notes and Queries, 66(2), 310-311.
Shaw, D. (2019). ‘Black Eyes, White Skin: An Aristocratic or Royal Type in Bram Stoker’s Writings’. In Bram Stoker and the Late Victorian World. Edited by Gibson M, and Mueller S. Liverpool: Liverpool University Press, 177-194 and 244-249.
Shaw, D. (2017). A Fraudulent Truth? Christian Damberger’s Vision of Africa (1801). English Studies in Africa, 60(2), 1-11.
Shaw, D. (2014). ‘The Fair Chinese Maid; A Tale of Macao’. Or, The First English Poetry of Hong Kong? New Zealand Journal of Asian Studies, 16(1), 61-74.
Shaw, D. (2014). ‘Mild, Melancholy and Sedate He Stands’: Melancholy in the British Poetry of Slavery. Journal of Literature and Trauma Studies. 2(1-2), 183-195.
Shaw, D. (2014). Thomas Pringle’s Plantation (1999), reprinted in ‘Nineteenth-Century Literary Criticism’, Volume 290, ed. by Lawrence J. Trudeau. Gale Cengage: Farmington Hills, Michigan, 207-214.
Shaw, D. (2013). Subtle Messengers: literary myth and national identities in the postage stamps of Macao. In Macao – Cultural Interaction and Literary Representations. Edited by Wong, Katrine, K. and Wei, George, C.X. Oxford and New York: Routledge, 67-88.
Shaw, D. (2011). Thomas Pringle and the ‘Hottentots’. The Bottle Imp, 10: 1-2.
Shaw, D. (2011). ‘In Macao’: Charles A. Gunnison’s Gothic Tale. Journal of Macao Polytechnic Institute 5: 31–38.
Shaw, D. (2010). ‘Daddie’ Pringle? Further light on the relationship between Thomas Pringle, Susanna Strickland-Moodie (and Mary Prince). Quarterly Bulletin of the National Library of South Africa, 64(2), 76-83.
Shaw, D. (2010). Harriett Low: an American spinster at the Cape, 12 January to 4 May 1834. South African Historical Journal,62(2), 287-302. (free eprint: https://www.tandfonline.com/eprint/A4zgIZYZzh89ITabg7xa/full)
Shaw, D. (2010). ‘Were It Worth Knowing’: what Rebecca Kinsman can and cannot say about the Chinese in Macao.’Studies in Travel Writing, 14(3), 241-55. (free eprint: https://www.tandfonline.com/eprint/hvY3Nu29e8qcTcPJUKuS/full)
Shaw, D. (2010). The Adventures of Willson Avery and the limits of cultural relativism: the forgotten record of the travels of Lucy Hiller Lambert Cleveland to the East Indies and Timor, 1828-1829. Journal of Sino-Western Cultural Studies,18, 45-62.
Shaw, D. (2010). Thomas Pringle’s Plantation (1999), reprinted in Landscapes, ed. by Sarah Johnson. Cambridge: White Horse Press, 97-110.
Shaw, D. (2009). ‘Papa Pringle’: the relationship between Thomas Pringle and Susanna Moodie. Quarterly Bulletin of the National Library of South Africa, 63(1&2), 31-38.
Shaw, D. (2009). Two ‘Hottentots’, some Scots and a West Indian slave: the origins of Kaatje Kekkelbek. English Studies in Africa, 52(2), 4-17.
Shaw, D. (2002). Whitman’s African borrowing. Notes and Queries, 47(1), 98.
Shaw, D. (1999). Thomas Pringle’s plantation. Environment and History, 5, 309-23.
Shaw, D. (1999). ‘Pass of the Great Fish River, South Africa’ by Thomas Pringle Esq. English Studies in Africa, 42, 1-13
Shaw, D. (1998). Thomas Pringle’s ‘Bushmen’, images in flesh and blood. English in Africa, 25, 37-62.
Shaw, D. (2014). Stephen Ahern, ed., Affect and Abolition in the Anglo-Atlantic, 1770-1830. British Association of Romantic Studies Review, 44, 1-2.
Shaw, D. (2014) Randolph Vigne’s: ‘Thomas Pringle: South African pioneer, poet and abolitionist’. English Studies in Africa, 57(1), 101-102.
Shaw, D. (1990, 1991). South African fauna and flora, the Lithic Period. Cape Town: Snailpress.
Academic Editorial Publications:
Cambridge International Dictionary of English, Language Researcher and Specialist Music Editor, (Cambridge University Press, Cambridge, 1995).
品味泉州 – A Taste of Quanzhou, Lin LuZhu, English Editor: Damian Shaw, 中国广播电视出版社 (2004).
– “‘Alas!’ said she to herself, ‘I am going again into my prison’: Gothic Horror and Terror and narratives of imprisonment in the fight against Covid-19”. UMGothic. International Zoom Conference. 3 July 2021.
– ‘Black Eyes, White Skin: The Portrayal of Aristocracy in Bram Stoker’s The Jewel of Seven Stars and Beyond’. University of Macau. Bram Stoker: Life, letters, manuscripts. March 2015.
– ‘Melancholy and the British Poetry of Slavery’. University of Stirling. July 2011.
– ‘National Identity in the Postage Stamps of Macao’. English Department Colloquium Series. 2011.
– “‘Were it worth knowing’: What Rebecca Kinsman can and cannot say about the Chinese in Macao.” First International Interdisciplinary Conference of Macao Studies. University of Macao. May 2009.
– “Writing Quanzhou: How to Represent China in the 21st Century”. English Department Colloquium Series. University of Macau, 10 December 2008.
– Two papers on Thomas Pringle at Essen University, Germany, November 2000. DAAD academic exchange programme.
– “Pass of the Great Fish River.” AEUTSA conference, UNISA, June 1999.
– “The History of Mary Prince, A West Indian Slave” at a conference on the social history of slavery in Britain, at Edinburgh University, 21 March 1994.
– ‘Rebecca Kinsman: An American Quaker in Macao”. Invited lecture at Hong Kong University, 27 March 2010.
– ‘The Fair Chinese Maid: A Tale of Macao’? Invited lecture at Hong Kong University. 2 April 2015.
Poems published in Imago, The South African Literary Journal, Contrast, Staffrider, The Slug Journal, Envoi, Sylva, The Haiku Quarterly, Virtue Without Terror, The May Anthology, Under Landsdowne Bridge 1&2, Isibongo, Carapace, Sincerely Yours, Birds in Words, I Roll The Dice, Just a Coin’s Worth of Blue.