Publications


AuthorCo-author(s)YearReference
Katherine CHEN2018Chen, K. (2018) “Ideologies of Language Standardization: The case of Cantonese in Hong Kong” In James Tollefson and Miguel Pérez-Milans (eds.) The Oxford Handbook of Language Policy and Planning. UK: Oxford University Press.
Sean GRANT2018Grant, S. (2018). Effects of intensive EFL immersion programmes on willingness to communicate. The Language Learning Journal. https://10.1080/09571736.2017.1422274
Katherine CHENA. KANG2017Kang, A. and Chen, K. (2017) “Gender stereotype as a vehicle for social change? The case of the Kong Girl”. Journal of Gender and Language (Journal of the International Gender and Language Association). 2017, Vol 11, no.4, pp.460-481. USA: Equinox Publishing. SSCI.
Katherine CHENS. CHU, Y. ZHANG, and others2017Chu, S., Zhang, Y., Chen, K., et al. (2017) “The effectiveness of wikis for project-based learning in different disciplines in higher education”. The Internet and Higher Education. Vol 33, pp. 49-60. The Netherlands: Elsevier.
Sean GRANT2017Grant, S. (2017). Implementing project-based language teaching in an Asian context: a university EAP writing course case study from Macau. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 2, 1, 1 – 13. http://10.1186/s40862-017-0027-x
Katherine CHEN2016Chen, K. (2016) “The transnational journey and multilingual repertoire of an Indonesian Chinese couple in Hong Kong: the story of one family, three places, and multiple languages” In Li Wei (ed.) Multilingualism and the Chinese diaspora. pp.237-254. Routledge Critical Studies of Multilingualism. UK: Routledge
Sean GRANT2016Grant, S. (2016). Peer review process completion rates and subsequent student perceptions within completely online versus blended modes of study. System, 62, 93-101. http://dx.doi.org/10.1016/j.system.2016.06.010
Katherine CHEN2015Chen, K. (2015) “Styling bilinguals: Analyzing structurally distinctive code-switching styles in Hong Kong” In Gerald Stell and Kofi Yakpo (eds.) Code-switching between structural and socio-linguistic perspectives. pp.163-183. Germany: Mouton de Gruyter
Katherine CHENM.A. KANG2015Chen, K. and Kang, M.A. (2015) “Demeanor indexicals, interpretive discourses and the “Kong Girl” stereotype: Constructing gender ideologies in social media”. The Journal of Language and Sexuality. Issue 4:2. pp. 193-222. USA: John Benjamins Publishing Company
Kevin MAHER2015Maher, K. (2015). EFL Literature Circles: Implementation and Assessment. In D. Shaffer, M. Pinto (Eds.), KOTESOL 2014 Conference Proceedings. Seoul: KOTESOL, pps. 115-123. https://koreatesol.org/sites/default/files/
pdf_publications/KOTESOL.Proceedings.2014.web_.pdf
Kevin MAHER2015Maher, K. (2015). No more zzz’s: Audience engagement during oral presentations. In P. Clements, A. Krause, & H. Brown (Eds.), JALT2014 Conference Proceedings. Tokyo: JALT. http://jalt-publications.org/proceedings/articles/4741-
no-more-zzz’s-audience-engagement-during-oral-presentations
Kevin MAHER2015Maher, K. (2015). EFL literature circles: Collaboratively acquiring language and meaning. The Language Teacher 39 (4), 9-12. http://jalt-publications.org/files/pdf-article/39.4tlt-art2.pdf
Kevin MAHER2015Maher, K. (2015). Applying community-based learning to oral presentations. Proceedings from the 2nd International Conference on Teaching English for Specific Purposes and New Language Learning Technologies. Niš, Serbia: University of Niš.
Kevin MAHER2015Maher, K. (2015). Activate! Audience involvement during student speeches. NileTESOL 2014 Proceedings. Cairo, Egypt: NileTESOL.
Sean GRANT2015Grant, S. (2015). Higher order thinking skills and language learning: Presenting a model for incorporating creativity and critical thinking into classroom activities and language tasks. The TESOLANZ Journal, 23, 1 – 16
Alice S. LEE2014Lee, A. S. (2014). A transcultural framework proposal for international writing centers. In E. Doman (Ed.), Insight into EFL teaching and issues in Asia (pp. 129-146). Cambridge, UK: Cambridge Scholars.
Katherine CHENA. KANG2014Kang, A. and Chen, K. (2014) “Stancetaking and the Hong Kong Girl in a shifting heterosexual marketplace”. Sage: Discourse & Society. 25(2) pp. 205-220. SSCI.
Kevin MAHER2014Maher, K. (2014). Interconnections: Teaching Language and Culture through Literature Circles. Hawai’i TESOL The Word 24(1), 9-10. Honolulu: Hawaii TESOL. http://hawaiitesol.wildapricot.org/Resources/
Documents/Word/2014%20Nov.pdf
Kevin MAHER2014Maher, K. (2014). Literature Circles: Collaboration and community. In R. Chartrand, G. Brooks, M. Porter, & M. Grogan (Eds.), The 2013 PanSIG Conference Proceedings, 227-234. Nagoya: JALT. http://www.pansig.org/2013/2013PanSIGProceedings.pdf
Kevin MAHER2014Maher, K. (2014). Teaching authentic text through literature circles. In P. McLaren, M. Al-Hamly, C. Coomby, P. Davidson, C. Gunn & S. Troudi (Eds.), Proceedings of the 19th TESOL Arabia Conference, 16-24. Dubai: TESOL Arabia Publications.  http://issuu.com/tesolarabia-perspectives/docs/tacon_2013_proceedings
Katherine CHENE. CHU, M. NOTARI, and others2013Chu, E.; Notari, M; Chen, K. et al. (2013) “A triangulated investigation of using wiki for project-based learning in different undergraduate disciplines”. Proceedings of the 9th International Symposium on Open Collaboration, WikiSym + OpenSym 2013.
Kevin MAHER2013Maher, K. (2013). Literature Circles: Acquiring Language through Collaboration. In S. Miles & M. Brierley (Eds.), Extensive Reading World Congress Proceedings, 2013, 36-45. Seoul, South Korea: Extensive Reading Foundation. http://www.er-korea-2013.org/wp-content/uploads/ERWC2-Proceedings.pdf
Kevin MAHER2013Maher, K. (2013). Neuroplasticity in the SLA classroom: Connecting brain research to language learning. In N. Sonda & A. Stewart (Eds.), JALT2012 Conference Proceedings, 201-209. Hamamatsu, Japan: JALT. http://jalt-publications.org/proceedings/articles/3260-neuroplasticity-sla-classroom-connecting-brain-research-language-learning
Sarah ZHUOJ. G. SHI2013Shi, J.G. & Zhuo, Q.Y. (2013). A re-consideration of the National Common Language. Language Teaching and Linguistics Studies, 1, 80-88.
Kevin MAHER2012Maher, K. (2012). Exploring pairwork in a communicative classroom. NEAR Conference 2011 Proceedings. Niigata, Japan. http://nearconference.weebly.com/uploads/1/2/7/1/12718010/near-2011-03.pdf
Sarah ZHUOJ. G. SHI2012Shi, J.G. & Zhuo, Q.Y. (2012). Social identity and teaching of Chinese.  In X.C. Chen and W.P. Wu (Ed.) Linguistics and Teaching Chinese as a Second Language: Sociolinguistics’ Research and Practice. Hong Kong: The Chinese University of Hong Kong.
Kevin MAHER2011Maher, K. (2011). Impact Conversation 1 & 2.  The Language Teacher 35(2), 50-52. March 2011. http://jalt-publications.org/tlt/issues/2011-03_35.2
Kevin MAHER2011Maher, K. (2011). Intricacies of pairwork – Surveys and research. The Bulletin of Keiwa College, 20, 15-32. https://www.keiwa-c.ac.jp/kenkyu/kiyo/doc/kiyo20-2.pdf
Katherine CHEN2009Chen, K. (2009) “The Academic Debate on the Standardisation of Cantonese” In Kingsley Bolton and Han Yang (eds.). Language in Society in Hong Kong. pp. 137-154. The Open University of Hong Kong Press.
Kevin MAHER2009Maher, K. (2009). The study of language in the brain: Implications for language acquisition. The Bulletin of Keiwa College, 18, 1-11.
Sarah ZHUOJ. G. SHI2009Shi, J.G. & Zhuo, Q. Y. (2009). Is Lexical Diffusion a theory of language change?  Chinese Linguistics《中國語言學》, 3, 1-9.
Teresa LAM2009Lam, S. L. (2009) Security Officer English Training. Macau, SAR: Macao Polytechnic Institute, Institute For Tourism Studies, Macao Tourism and Casino Career Centre.
Joan Fun Hei TANGK. MORRISON2008Assessment in Macau schools (with K. Morrison). In Y. C. Lo (Ed.) School Curriculum Reforms and Teachers’ Professional Development: Cases in Mainland China, Hong Kong and Macau.  Hong Kong: The Association for Childhood Education International, Hong Kong and Macau, pp. 65-95. 2008.
Katherine CHEN2008Chen, K. (2008) “Positioning and Repositioning: Identity Negotiation of Overseas Returning Bilinguals in Hong Kong” Special issue “Accomplishing Identity in Bilingual Interaction” Multilingua. Volume 27, Issue 1-2, pp. 57-75. Walter de Gruyter and Co. SSCI.
Sarah ZHUOJ. G. SHI2007Shi, J. G. & Zhuo, Q. Y. (2007). On the trilingual and bi-literate of Hong Kong. Chinese Language Blue Book 2007: Strategies of Language Development 語言問題藍皮書2007:中國語言發展戰略研究.
Katherine CHEN2005Chen, K. (2005) “The social distinctiveness of two code-mixing styles in Hong Kong.” In James Cohen, Kara T. McAlister, Kellie Rolstad, and Jeff MacSwan (eds) Proceedings of the 4th international symposium on bilingualism. pp.527-541. USA: Cascadilla Press.
Sarah ZHUOJ. G. SHI, and L.J. ZHANG2004Zhang, L.J., Zhuo, Q.Y. & Shi, J.G. (2004). A comparison between English stress patterns and Mandarin rhythms 英語短語重音與漢語短語停延.  Foreign Language Research 外語學刊, 2, 93-97.
Sarah ZHUOJ. G. SHI2004Shi, J.G. & Zhuo, Q.Y. (2004). A study on the effectiveness of immersion on the Putonghua of Hong Kong students 香港學生普通話沉浸前後語音調查. Chinese Language Studies中國語文通訊, 70, 16-30.
Joan Fun Hei TANGK. MORRISON2003Problems and Possibilities in Assessment for Language Learning in Macau (with K. Morrison). Proceedings of the International Seminar on English Language Teaching and Translation for the 21st Century.  Macau: Macau Polytechnic Institute. 2003.
Joan Fun Hei TANGK. MORRISON2002Testing to destruction: a problem in a small state (with K. Morrison). Assessment in Education 9 (3), pp. 298-317. 2002.
Joan Fun Hei TANG2002Improving English Language Teaching and Learning in Macau’s Schools. Macau. Proceedings of the International Conference on English Teaching. Macau Polytechnic Institute. 2002.
Katherine CHEN2000Chen, K. and Bolton, K. (2000) “The Sociolinguistics of Chinese in Hong Kong.” In Louise Aylward, Kingsley Bolton, and Paul Levine (eds.) Language in Society in Hong Kong (Textbook for Open U circulation only). HK: The Open University of Hong Kong Press.
Katherine CHEN2000Bolton, K. and Chen, K. (2000) “Linguistic Variation.” In Louise Aylward, Kingsley Bolton, and Paul Levine (eds.) Language in Society in Hong Kong (Textbook for Open U circulation only). HK: The Open University of Hong Kong Press.
Joan Fun Hei TANGK. MORRISON1998When marketization doesn’t work: the case of Macau (with K. Morrison). Compare 28 (3), pp. 245-63. 1998.
Sarah ZHUOG.M. JACOBS, P.C. JOCSON, C.W. ONG, and M.E.D. AUSTRIA1996Jacobs, G.M., Zhuo, Q.Y., Jocson, P.C., Ong, C.W. & Austria, M.E.D. (1996). Asian second-language educationists’ views on gender-inclusive English. TEFLN Journal, 8, 1, 86-103.