Loading Events
This event has passed.

The CIELA open guest talk series World Varieties of Portuguese  and Portuguese-based Contact Languages aims to contribute to the diffusion of current research in the field, from creole languages to non-vernacular varieties, emerging national varieties and L2 learner varieties.

Each session will focus on specific regional or national varieties of Portuguese or Portuguese-based contact languages.  For the current edition spaced out through 3 weeks in December 2021, the series will cover the following:

Session 3 (17/12/21)  8:30pm – 10:30pm    Angolan Portuguese – Diachrony and Synchrony



“Languages ​​in Portuguese” – examples of linguistic phenomena in the vernacular varieties of Brazilian Portuguese, Portuguese and Angolan

Prof.  Márcia Duarte Oliveira dos Santos (USP)

In this conference, I seek to exemplify some linguistic phenomena in three varieties of Portuguese: (I) vernacular Portuguese spoken in Brazil (VBP); (II) vernacular Portuguese spoken in Portugal (VPP); (III) vernacular Portuguese spoken in Angola (VAP). The term “vernacular” refers to speech data generally captured in informal situations and not committed to the ‘norm’ of each of these countries; these speech data can be expressed in distinct areas (not necessarily all areas) of a given macro-speech variety. From the exemplification of a given variety (Angolan Portuguese), “free translations” will be offered in the other two varieties (Brazilian and European Portuguese).


Towards a Language History of Angolan Portuguese  form Amélia Mingas Productions: preliminary study

Prof. Eduardo Ferreira dos Santos  (UNILAB)

Our presentation aims at a brief approach on how the reflections of the Angolan linguist Amélia Mingas (1940-2019), present in some of her academic productions, contribute to the construction of a transatlantic linguistic history (NEGRÃO, 2020; COELHO & FINBOW, 2020 ). Thus, we seek to highlight the context in which Mingas’ works were produced and examine the presence of lexical units, such as “Angolan Portuguese”, “interference”, “Angolan”, etc., which were reinterpreted based on ideological choices and which help us in the conception of a subequatorial and decolonized transatlantic historiography.


All session are open and can be accessed through the ZOOM link as provided.

ZOOM LINK: https://umac.zoom.us/j/93458074389

Moderator for this Session:   Prof. Carlos Figueiredo (UM)

Language: Portuguese