Loading view.
Ongoing
A1 Level Portuguese Program for Legal Professionals
Portuguese Institute of the Orient (IPOR)A1 level Portuguese Program for Legal Professionals Organizational units: Portuguese Institute of the Orient (IPOR) & ...
FAH-CPC: Portuguese Culture Course
Centro de Formação dos Trabalhadores dos Serviços Públicos Alameda Dr. Carlos D’Assumpção Nos. 336-342 Centro Comercial Cheng Feng 6° Andar, Sala 609-611, MacaoCourse Outline: The course consists of a total of 8 sessions of 2 hours each, and aims to provide an introduction to the ...
FAH-CPC: Chinese-Portuguese Legal Translation Workshop III
E21-1043, Faculty of Arts and Humanities...
Class 2 – A1 Level Portuguese Program for Legal Professionals
Portuguese Institute of the Orient (IPOR)Class 2 – A1 level Portuguese Program for Legal Professionals Organizational units: Portuguese Institute of the Orient ( ...
FAH-DCLL Academic Seminar: “Digital Humanities and Research Methods” by Prof. Zhang Zhiqing 人文學院中國語言文學系學術講座:“數字人文與研究方法問題”- 張志慶教授
E21-2005摘要: 數字人文的發展歷程,主要特徵;社會科學與人文學科研究方法的異同;一個研究案例(一篇論文)的討論。數字人文從人文計算演變來的。隨著互聯網的建成和發展,進入了數字人文的階段。最初是由幾個大學教授來做,到本世紀初的時候,學界開始做大量的這 ...
FAH-DCLL Academic Seminar: “On the Value of ZHU Dongrun’s Talks on Tales from Shakespeare” by Prof. Lei Weifang 人文學院中國語言文學系學術講座:“朱東潤《莎氏樂府談》價值論”- 李偉昉教授
E21-2005摘要: 朱東潤20世紀初在上海《太平洋》雜誌發表的四篇《莎氏樂府談》,是中國學界細膩貼近莎士比亞戲劇文本開展批評的開始。這四篇《莎氏樂府談》洋洋灑灑兩萬餘言,充分顯示了作者對莎士比亞的專業認知,是現存篇幅最長、論述最細緻、最早獨立成章的完整 ...