FAH-CPC: Chinese-Portuguese Legal Translation Workshop III
E21-1043, Faculty of Arts and Humanities...
Class 2 – A1 Level Portuguese Program for Legal Professionals
Portuguese Institute of the Orient (IPOR)Class 2 – A1 level Portuguese Program for Legal Professionals Organizational units: Portuguese Institute of the Orient ( ...
FAH-DCLL Academic Seminar: “Grammar? Use?” by Prof. Luke Kang Kwong 人文學院中國語言文學系學術講座:“語法?用法?”- 陸鏡光教授
E21-3118摘要:語言哲學家維根斯坦有這樣一句名言:“意義就是用法。”這樣一句既是難解也是寓意極深的話,道理應該如何理解?本文通過實例,闡述維根斯坦這句話的意思,又引用人類方法學、會話分析、以及純粹構式語法的多元概念,進一步思考語法和用法之間的關係,同 ...
DPORT-CPC-CRIpor: International Radio Programme in Portuguese – “Chinese Ideas” – Season 1
Organizational units: University of Macau (UM)’s Department of Portuguese (DP) and the Chinese-Portuguese Bilingual Teac ...
FAH-DHIST Guest Lecture – “The Role of the Korean Peninsula in the Culture of the East Asian Bamboo and Wooden Texts 東亞簡牘文化圈中韓半島的位置
E21-G002漢字作為古代「東亞儒家文化圈」的通行文字,簡牘作為古代「東亞記錄文化圈」的共同文字載體,在韓、中兩國的文化交流方面起到了十分重要的作用。本講座主要分析韓、中、日三國共同出土的《論語》簡、戶口簿木牘、習字簡、九九表木牘以及書寫工具(毛筆、書刀 ...
A1 Level Portuguese Program for Healthcare Professionals III
Portuguese Institute of the Orient (IPOR)A1 level Portuguese program for Healthcare Professionals III Organizational units: Portuguese Institute of the Orient (I ...
FAH-DCLL Academic Seminar: “The difficult progress of the international standardization of Chinese characters” by Prof. Chen Xuechao 人文學院中國語言文學系學術講座:“國際漢字規範化的歷程與前瞻”- 陳學超教授
E21-3118摘要: 一、漢字是中國對世界文明的重大貢獻,它是中國的也是世界的;隨著中國綜合回國力提升,必將成為國際強勢文字 二、國際漢字“尊崇、弱化、復興”的歷史行程 三、關於漢字拼音化的曲折道路 四、關於繁簡字的論爭 五、漢字文化圈關於漢字規範化的建 ...
Philosophy and Religious Studies Programme Lecture: “Kang Youwei’s Confucianism and Its Relevance to the Contemporary Study of Chinese Philosophy”
E21-3118A few decades ago, Kang Youwei was mostly studied in departments of history. Recently more and more scholars of philosop ...
FAH-ELC Student Activity: i-Learner Workshop – Using Online Resources to Learn English **0.5 Smart Point**
E7-1025What’s your plan during the holidays? What is your New Year resolution? Have you ever thought of improving your English ...