MA in Translation Studies Curriculum between 2014/2015 to 2019/2020

Last updated on 29 May 2020

Academic Thesis Option Curriculum

Year 1

Course Code

Course Title

Credits

Compulsory Courses:
AHGC7000 / TRSL700 Comparative Language Studies for Translation 3
AHGC7001 / TRSL701 Theoretical Concepts of Translation Studies 3
AHGC7002 / TRSL702 Translation Technology 3
AHGC7003 / TRSL703 Research design and writing 3
4 Elective Courses* 12

 

Year 2

Course Code

Course Title

Credits

AHGC7099 / TRSL798 Academic Thesis** 6
Total Credits: 30

 

* Students have to choose required elective courses from the course list and Students are allowed to take no more than two courses (6 credit hours) from any other MA programme, with the permission of the MA Coordinator.

** Students are required to have an average minimum GPA of 2.7 in not less than two-third of the course requirement to enter thesis stage.

 

Applied Thesis Option Curriculum

Year 1
   

Course Code

Course Title

Credits

AHGC7000 / TRSL700 Comparative Language Studies for translation 3
AHGC7001 / TRSL701 Theoretical Concepts of Translation Studies 3
AHGC7002 / TRSL702 Translation Technology 3
4 Elective Courses* 12

 

Year 2  

Course Code

Course Title

Credits

AHGC7003 / TRSL703 Research design and writing 3
1 Elective Course* 3
AHGC7096 / TRSL797 Applied Thesis** 3

 

Total Credits:

 

30

 

* Students have to choose required elective courses from the course list and Students are allowed to take no more than two courses (6 credit hours) from any other MA programme, with the permission of the MA Coordinator.

** Students are required to have an average minimum GPA of 2.7 in not less than two-third of the course requirement to enter thesis stage.

 

 

List of Elecitive Courses

 

Course Code

Course Title

Credits

AHGC7280 / TRSL710 Chinese–English Translation 3
AHGC7281 / TRSL711 English–Chinese Translation 3
AHGC7014 / TRSL714 Chinese–Portuguese Translation 3
AHGC7015 / TRSL715 Portuguese–Chinese Translation 3
AHGC7016 / TRSL716 Interpreting I Chinese/Portuguese 3
AHGC7017 / TRSL717 Interpreting II Chinese/Portuguese 3
AHGC7282 / TRSL718 English–Portuguese Translation 3
AHGC7283 / TRSL719 Portuguese–English Translation 3
AHGC7284 / TRSL720 Interpreting I English/Portuguese 3
AHGC7285 / TRSL721 Interpreting II English/Portuguese 3
AHGC7040 / TRSL740 A Discourse Approach to Translation Studies 3
AHGC7042 / TRSL742 Cultural Issues in Translation 3
AHGC7043 / TRSL743 Gender in Translation Studies 3
AHGC7044 / TRSL744 History, Culture and Translation 3
AHGC7045 / TRSL745 Literary Translation 3
AHGC7046 / TRSL746 Literature, Culture and Translation: Language and Ideology 3
AHGC7047 / TRSL747 Reading Translated Works 3
AHGC7048 / TRSL748 AHGC7049 / TRSL749 AHGC7050 / TRSL750 AHGC7051 / TRSL751 Special topics in Translation I–IV 3
AHGC7052 / TRSL752 Translating Cultures 3
AHGC7053 / TRSL753 Translating for the Media 3
AHGC7054 / TRSL754 Translation and Comparative Literature 3
AHGC7055 / TRSL755 Translation of Legal Texts 3
AHGC7057 / TRSL757 Translation of Texts in Popular Culture 3
AHGC7058 / TRSL758 Translation of Texts in the Arts 3
AHGC7059 / TRSL759 Translating Texts in Social Sciences 3
AHGC7060 / TRSL760 Translation Criticism and Assessment 3
AHGC7061 / TRSL761 Translation Project 3
AHGC7062 / TRSL762 Translation Pedagogy 3
AHGC7063 / TRSL763 Translation for Administration and Commerce  
AHGC7064 / TRSL764 Audio-visual Translation  
AHGC7065 / TRSL765 Theories and Practice of Interpreting 3
AHGC7066 / TRSL766 Consecutive Interpreting 3
AHGC7067 / TRSL767 Simultaneous Interpreting 3
AHGC7068 / TRSL768 Conference Interpreting 3