澳大北外合辦第二屆中國高校中葡筆譯大賽

澳門大學人文學院中葡雙語教學暨培訓中心、北京外國語大學西班牙語葡萄牙語學院聯合舉辦第二屆中國高校中葡筆譯大賽,以促進中國葡語教學交流、鼓勵葡語專業學生參與中葡筆譯實踐、發掘高素質中葡翻譯人才。澳大學生分別獲得“中譯葡"和“葡譯中"組別優秀獎。

比賽以線上形式舉行,吸引32所內地和澳門高校、154名葡語專業本科及碩士研究生參加,分“中譯葡”和“葡譯中”兩個組別。學生全程開啓攝像頭,在規定時間內在電腦上完成翻譯任務,不得使用網絡及各種形式的參考資料,只允許使用紙質字典,考驗了學生的實力和水準。

評審委員會由八名中葡翻譯領域資深專家組成,並由澳大葡文系教授姚京明、北外西葡語學院教授葉志良共同擔任評委會主席。“中譯葡"組別評委包括葡萄牙知名翻譯家Tiago NABAIS、巴西知名翻譯家Amilton REIS、巴西知名漢學家、翻譯家Giorgio SINEDINO、澳大助理教授張劍波;“葡譯中"組別評委包括北京大學助理教授樊星、北京外國語大學講師金心藝、上海外國語大學教授徐亦行、澳大高級講師張曉非。

“中譯葡"組別一等獎為龐若洋(北京外國語大學)、二等獎為安宇(北京外國語大學)及余蘇蔚(吉林外國語大學)、三等獎為宋銘睿(澳門理工大學)及殷若楠(北京大學);“葡譯中"組別一等獎為陳怡冰(北京外國語大學)、二等獎為陳瑩(北京外國語大學)及錢彤(上海外國語大學)、三等獎為付一諾(北京外國語大學)及張翼鵬(上海外國語大學);澳門大學的劉若荑和宋弘澤分別獲得“中譯葡"和“葡譯中"組別的優秀獎。